martes, 3 de noviembre de 2009

MIRCO VIOLI PODCAST FROM MADRIDUNDERGROUND




How to define a one artist with all the tracks to doing are genials. how?
Today we have a great producer, which protrudes from the rest. Such people are born with an idea, and heads for her to get it. Mirco Violi in the last year has made its way into the international insustria an absolute manner through its continuing effort in the study. Here the interview.

como definirias a un artista que todos los discos que hace son geniales . como?
hoy tenemos a un productor genial, que sobresale de los demas. Ese tipo de gente que nace con una idea , y se encamina a ella hasta conseguirla . Mirco Violi en el ultimo año se ha abierto camino en la insustria internacional de una manera absoluta gracias a su constante esfuerzo en el estudio. Aqui la entrevista.

Download the mix : download


1-. you're from Milan . how is the electronic music scene here?
eres de milan, ¿como es la escena electronica alli?
not so good; the music culture in Milan are not diffused like others place in europe but some good music scene are there.
no es demasiado bueno, la cultura musical en milan no se difundio como en otros lugares de europa, pero hay muy buena escena de productores aqui.

2-. What could recommend to visit in milan?
¿Que podrias recomendar visitar en milan?
in this time "magazzini generali" on friday and the various loft party when they are organized.
en este momento "Magazzini Generali" los viernes y varias fiestas en lofts cuando están organizadas.

3-. although younger you are already a important name in the international tech-house scene. How do you see the scene?
aun siendo muy joven eres un nombre importante en la escena tech-house internacional . ¿como ves la escena?
must have patience and devote so much time, try and try to send the promos to the labels and if the work is good the results arrive. to me it was this , with a bit of luck :D
Hay que tener paciencia y dedicar demasido tiempo, enviar y enviar las promo a los sellos y si el trabajo es bueno los resultados llegan. para mí fue esta, con un poco de suerte: D

4-.We know you have an EP "the boomer" to appear shortly in Climatic, seal revelation of the fall. What can you tell us about it?
Sabemos que tienes un Ep "the boomer" que aparecera proximamente en Climatic , el sello revelacion de el otoño . ¿que puedes contarnos de ello?
im really happy to make a release for climatic; josè have called me and talk about his project for the label and he proposed me to make a ep.that ep are composed to 3 tracks, i think really good tunes, plus a remix from Ronro.
soy muy feliz de hacer un release para climátic, José me llamo y hablo de su proyecto para el sello y me propuso hacer un EP. el EP está compuesto de 3 pistas, creo que realmente buenas canciones, más un remix de Ronro.

5-.your name is associated with the label All Inn, being part of their sublabel limited. How would you define this work?
tu nombre esta asociado a el sello All Inn , siendo parte importante de su sublabel limited . ¿Como definirias esos trabajos?
All Inn is a label with a sure success , great project with a good music and artists. the first All Inn Limited release is a split vinyl from me and Yakine with 2 great tracks and the second All Inn limited is a other vinyl split from me and Mihai Popoviciu. im working for a release on All Inn too, but nothing done for the moment.
All Inn es un sello con éxito seguro, gran proyecto con buena música y buenos artistas. la primera referencia All Inn Limited es un vinilo mio junto a yakine con 2 pistas gniales y el segundo All Inn Limited es un vinilo mio y de Mihai Popoviciu. Estoy trabajando para una referencia en All Inn también, pero no ha hecho nada por el momento.

6-. you get one of the best summer jobs with the label Welt, of Nima Gorji and Tina. Do you expect such a good host and it worked so well?
Publicastes uno de los mejores trabajos del verano con el sello Welt, de Nima Gorji y Tina . ¿te esperabas tan buena acogida y que funcionara tan bien?
yes becouse that ep contains excellent tracks and Nima is a great remixer. everything you need for a good ep.
sí, porque ese EP contiene excelentes pistas y Nima es un gran remezclador. todo lo necesario para una buena referencia.

7-. how is mirco violi with mixing in a club?
¿como es Mirco a la hora de pinhar en un club?
concentrated but ready to make party.
concentado , pero preparado para hacer una fiesta.

8-. how is your production studio?
¿como es tu estudio de producion?
is a easy home studio for the moment , but have all what i need. i can work in relax and this is really important for me.
es un estudio de casa sencillo, por el momento es todo lo que necesito . Pueso trabajar con relajacion y esto es realmente importante para mi.

9-. How do you started in the electronic music?
¿como empezastes en esto de la musica electronica?
i have start to listen electronic music long time ago , when i was 14 years old. after i have start for the first time to mixing music with a my friend before try to produce music. near the 16 / 17 years old i have got from a friend the ableton live 6 dvd and for curiosity i tried it on my pc but with a not good results in the first time. only with time and patience i do some of good.
empece escuchando musica electronica have mucho tiempo , cuando tenia 14 años . Despues me inicie por primera vez en la mezcla de musica con un amigo a los 16 o 17 años , usando ableton live 6 y por curiosidad probé en mi ordenador, pero el resultado no fue muy bueno esa pimera vez . Solo con el tiempo y la paciencia llegue a ser bueno .

10-. For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?
Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
no for my sets i use laptop with serato and the vinyl control.
Pare mis sets uso ordenador con serato y su controlador de vinilo

11-.if you were not a deejay, what do you think you were??
si no fueras deejay , ¿que crees que abrias sido?
one that has failed to realize what he wanted :D
uno que no se dio cuenta de lo que queria :D

12-. of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?
de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
rome and turin the best place i have play for now but soon i going at djoon in paris and zebra club in romania for example , thats are great clubs.
Roma Y Turin son los mejores lugares en los que he pinchado pro ahora, pronto ire a Djoon en Parisy el club Zebra en Rumania, por ejemplo, que son grandes clubes.

13-.Do you have a place you particularly like to play?
¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
never have play at watergate in berlin and this is the my dream .
Nunca he pinchado en Watergate en Berlín y este es el sueño.

14-. Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?
¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?
i love to make music but the feelings thats gives you a good place , that are a club or big festival , are unique.
Me encanta hacer música, pero los sentimientos que se dan en un buen lugar, que es un club o una fiesta grande, son únicos.

15-. What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?
¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
in this period i really in love with a edit from a my friend of a old track called tambourine man ! can't stop to play it !
Ahora mismo estoy realmente enamorado de un edit hecho por un amigo de un viejo disco llamado "tambourine man"! no puedo dejar de ponerlo !

16-. Have you a top ten this month?
¿tienes un top ten este mes?
1.Alex Niggemann & Superlounge - Fortuna EP (Sticky Chosen)
2.Unknown - Unknown (All Inn Limited 001)
3.Johnny D - Points Of No Returns (Oslo)
4.Sven Tasnadi - Lost In Chaos (Cargo Edition)
5. Pagal, Mihai Popoviciu, Jay Bliss - Mime Tachine EP (All Inn)
6.Darius Syrossian & Nyra - New One (N/A)
7.Sandy Hunter - Are Tap (2000 and One cut) (Remote Area)
8.Butch . Joy (Bang Bang)
9.Luke Sardello - Subtle Measures (Icon)
10.Anthony Collins & Felipe Valenzuela - Get On Down (N/A)


17-.Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.
¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.
this summer i have miss the ibiza time , i was in Berlin.
Este verano me perdi la temporada en ibiza, estube en Berlin.

18-. Do you have next dates in Spain?
¿tienes proximas fechas en españa?
no for the moment but im sure to make some gigs in the near future in spain.
no por el momento, pero soy seguro tener algunos conciertos en el futuro en España.

19-. Tell us about your projects and your next sessions.
Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
as i said before i have two important dates in Paris and in Romania, but some others in italy too. the best thing i can do is continue to make good music and continue to make myself known as DJ and artist.
como he dicho antes tengo dos fechas importantes en París y en Rumania, y otras también en Italia. lo mejor que puedo hacer es seguir haciendo buena música y continuar haciendome conocido como DJ y artista.

20-. finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?
para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
i only can say ... see u soon in spain :) bye to all !!!
Sólo puedo decir ... nos vemos pronto en España:) Adiós a todos!

No hay comentarios:

Publicar un comentario