martes, 29 de septiembre de 2009

Daniel Lyons podcast from madridunderground.com






Downlad mix : descarga aqui / download now

1-. Daniel Lyons, you are from denmark, ¿who remake from Denmark?

Daniel lyons, tu eres de dinamarca, ¿que nos resaltarias de alli?

yes that I am, Im sitting enjoying the last bit of sun this year has to offer, while looking through your questions.

I´m still shocked about the weather forecast the other day, the night temperature was down to 4 degrees and it´s pitch black out on the streets at 8 pm now. Goodbye summer, looks like we´re gonna skip autumn and go straight to winter
Sí que lo soy, soy de estar disfrutando de la última parte de sol que este año tiene para ofrecer, mientras mira a través de estas preguntas.
Todavía estoy conmocionado con el pronóstico del tiempo, el otro día, la temperatura de la noche se redujo a 4 grados y se oculto el sol en la calle a las 8 pm ahora. Adiós al verano, parece que vamos a saltarnos el otoño, llendo directamente a el invierno.

2-. How is the club scene in Copenhagen ?

¿cómo es la escena club de copenhage?

The scene here in Copenhagen is ever growing, with software programs such as, abbleton live and traktor, everyone wants to give it a shot producing and dj´ing.

What we really miss here in Copenhagen, is an alternative to the last record shop which closed down a few years ago. Back in the good old days, everyone would meet up in the record shop every week when the packages with new records arrived from Germany and have a good time, hanging out, socializing with a few laughs and a few beers.

There´s some good techno/house parties every month at the main club in town, CULTURE BOX, they present Copenhagen some of the finest dj´s from abroad. The latest party I attended was the re-opening party with Marcel Dettmann and Marcel Fengler.

JOLENE bar is another favourite, situated in Copehagen hot spot Kødbyen. This colourful bar has a circus themed decoration which goes well with the always lively atmosphere. Here you can can hear the dj play anything from good pop music, slowjams, ballads, hip hop - to house/techno music. In the summer time they have chairs and tables outside in front of the bar.

A last favourite of mine is DUNKEL bar, which is known as the afterhour place in Copenhagen. When the rest of the clubs in town closes around 4-5 am in the morning, people are queuing up to get into this small intimate club/bar. The owner of this place has like myself a love affair to Sangria, he regularly makes a punch full of it. I always love to come here (if I´m still standing at this early hour).

La escena aquí en Copenhague es cada vez mayor, con programas de software tales como, abbleton vivir y Traktor, todo el mundo quiere producir y pinchar.
Lo que realmente extraño aquí en Copenhague, es una alternativa a la ultima tienda de discos que cerró hace pocos años. De vuelta en los viejos tiempos, todo el mundo se reúnian en la tienda de discos cada semana, cuando los paquetes con los nuevos discos llegaban de Alemania y pasar un buen rato, salir, socializar con unas risas y unas cervezas.
Hay algo de techno bueno en las fiestas mensuales en el club principal de la ciudad, CULTURE BOX, en Copenhague presentan algunos de los mejores dj's del extranjero. En la ultima fiesta que asistí , la reapertura de las fistas con Marcel Fengler y Marcel Dettmann.
El bar JOLENE es otro de los favoritos, situado en Copehagen Hot Spot Kødbyen. Este bar cuenta con una colorida decoración temática del circo que va bien con el ambiente siempre animado. Aquí puedes oír nada mezclar a dj de música buena musica pop, baladas, hip hop – house y techno. En verano tienen sillas y mesas en el exterior frente a la barra.
Una de mis ultimas favoritas para mi es el bar de Dunkel, que es conocido como el lugar afterhour en Copenhague. Cuando el resto de los clubes de la ciudad se cierra alrededor de 4-5 horas de la mañana, la gente está haciendo cola para entrar en este club íntimo , en un pequeño bar. El propietario de este lugar tiene, como yo, un amor a la Sangría. Siempre me ha gustado venir aquí (si todavía estoy de pie a esta hora temprana).

3-. How did you get into the electronic music?

¿cómo comenzastes en la musica electronica?

I was introduced to some music by some friends in 2003.

Before that I was really into rock/punk like The Clash, Joy Division, Johnny Cash.. and so on..
Me introdujeron en la música electronica unos amigos en 2003.
Antes yo estaba realmente en rock / punk como The Clash, Joy Division, Johnny Cash .. , etc ..

4-. your label, lomidhigh is different. We have a limited label and other unlimited, all the labels are exclusive when it have the most musical liberty of the moment . how do you see this?

El sello, lomidhigh es diferente. Tenemos una tirada limitada y otros ilimitada, todos los sellos son exclusivos, teniendo ademas la mayor libertad musical del momento. ¿cómo ves esto?

Well Im happy you think of my label to be different compared to others, when there is so many to choose from. When I first started up I was focused on making a record label which would stand out slightly as I couldn't see any reason to introduce yet another record label

to the world, which would just get drowned by all the other labels already existing. As you already know the first label was called Lomidhigh Lmtd, limited to 200 copies pr release, the first 10 copies came with a spray-painted cover and hand numbered sticker. Later that changed to 300 copies pr. release. Two years later I got in contact with Intergroove and set up two new labels, the Lomidhigh Organic and the Lomidhigh Unlmtd.


Bueno estoy feliz que pensar mi sello es diferente en comparación con los demás, cuando hay tantos para elegir. Cuando empecé a Yo estaba centrado en hacer un sello discográfico que se destacase un poco como , no veía ninguna razón para introducir un nuevo sello discográfico
para el mundo, que simplemente se ahogan por todas las demás etiquetas ya existentes. Como ustedesn sabe el primer label se llamaba Lomidhigh Lmtd, limitado a 200 copias, las 10 primeras referencias llegaron con una pintada con spray en la caratula y numeradas en su galleta. Más tarde cambió a 300 copias por release. Dos años más tarde me puse en contacto con Intergroove y la creación de dos nuevos sellos , Lomidhigh Organic y el Unlmtd Lomidhigh Unlmtd.

5-. For your sets, mixes with vinyl, CD or laptop with live?

¿Para tus actuaciones, mezclas con vinilo, CD o portátil con live?

The thing is, I´m not a dj, I only play at label parties. When I play I use my mac with traktor.
La cosa es que yo no soy un dj, sólo pincho en fiestas del sello. Cuando mezclo utilizo mi mac con Traktor.

6-. if you were not a deejay/ A&R , what do you think you were??

Si no fueras deejay / a&r ¿que crees que abrias sido?

Well, I am something else. On weekdays i work in a forest-kindergarden with thirty-four children in the age between 3 and 6 years old. One

of the best jobs I´ve ever had, it makes sense, we go to the forest everyday and play, climb trees and enjoy the fresh air.

I get a lot of inspiration with working with children, they are so happy and have fun the most of the time, something we grown ups

could learn a lot from.

Bueno, yo soy otra cosa. Yo trabajo en días de semana en un bosque-guarderia con treinta y cuatro niños en edades comprendidas entre los 3 y 6 años de edad. Uno
de los mejores trabajos que he tenido nunca, tiene sentido, vamos al bosque todos los días a jugar, trepar a los árboles y disfrutar del aire fresco.
Tengo un montón de inspiración con el trabajo con niños, se sienten muy felices y se divierten la mayor parte del tiempo, algo que crecera.
podemos aprender mucho.

7-.In what time see Daniel Lyons as a producer?

¿En qué momento veremos a Daniel Lyons como productor?

Definitely not in the near future.

Definitivamente, no en un futuro próximo.

8-. The lomidhigh parties have more sucess. Daria and Dario Zenker at weekend of Berlin for example ¿how is the weekend club?

Las fiestas lomidhigh mucho éxito. Daria y Dario Zenker en el Weekend de Berlín por ejemplo, ¿cómo es el club Weekend?

I like the Weekend Club, I´ve had alot of fun at this club, and hope we can continue doing Lomidhigh parties here.

Would really love to do some more Lomidhigh parties across europe in the future.

Me gusta el Club de fin de semana, he tenido un montón de diversión en este club, y espero que podamos seguir haciendo las fiestas Lomidhigh aquí.
Nos encantaría hacer más fiestas Lomidhigh por toda Europa en el futuro.

9-. of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?

de todos los clubes y festivales que has trabajado, ¿Qué destacarías?

As I´m not a dj, I will tell you that the best parties I´ve been to were at Panoramabar. Absolute favourite night was the Get Perlonized weekend when they released the Superloooongevity compilation in may 2006.

Como no soy un dj, te diré que las mejores fiestas que he vivido estaban en Panoramabar. Mi noche favorita absoluta Get Perlonized en Weekend, cuando se lanzó la recopilación Superloooongevity mayo 2006.

10-. Do you have a place you particularly like to play?

¿Tiene un lugar que favorito para pinchar?

I like to dance anywhere with good music.
Me gusta bailar en cualquier lugar con buena música.

11-. Alejandro Mosso, Daria, Dario Zenker, The great boy Kasper, and more ¿how do you contact?

Alejandro Mosso, Daria, Dario Zenker, el muchacho gran Kasper, y más ¿cómo te contacto?

Well, it just happened, through Alejandro I got in contact with some great producers. The record label is really personal, working and keeping in close contact with the artists i release means a lot to me.
Bueno, acaba de pasar, a través de Alejandro me puse en contacto con muchos grandes productores. El sello es muy personal, de trabajo y mantenerse en estrecho contacto con los artistas significa mucho para mí.

12-.of all of the lomidhigh artist ¿who highlined?

de todos los artistas lomidhigh ¿que destacarias?

hahahahha.. are you serious ? I can´t name a single artist out of all the artists I´ve released, I like them all.

jajajaja .. ¿En serio? No puedo nombrar a un solo artista , todos los artistas que he publicado, me encantan todos.

13-. What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?

¿Cuál es el tema fundamental que no podía faltar en su maleta?

In my ipod I have a bit of everything, for diff moments. I really enjoy mixtapes.

En mi ipod tengo un poco de todo, para diferentes momentos. Me gusta mucho las sesiones.

14-. Have you a top ten this month?

¿tienes un top ten este mes?

No, I don´t do charts.

No yo no hago charts

15-. Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.

¿Ha sido este verano en Ibiza? si así lo queremos observación.

No I have never been to Ibiza before, it´s not really something important for me.

Maybe I will go next season (that is also what I said last year)

No, yo nunca he estado en Ibiza antes, no es realmente algo importante para mí.
Tal vez me iré la próxima temporada (que es también lo que dije el año pasado)

16-. in the beggining , you painting the limited vinils whith spay ¿why not now?

en el principio, que la pintura un poco con los vinilos limitada Spay ¿por qué no ahora?

Yes thats right I did, I would love to paint the Lmtd covers again, but I´ve been more focused on the actual releases and keeping the release schedule intact. I guess I will start again in a few releases, they do look better with coverart.

Sí de acuerdo yo, me encantaría pintar las caratulas de Lmtd otra vez, pero he estado más centrado en las publicaciones actuales y de mantenimiento de el calendario de lanzamientos intacto. Creo que voy a empezar de nuevo en algunos lanzamientos, se ven mejor con coverart.

17-. Tell us about your projects and your next sessions.

Háblanos de tus proyectos y próximas sesiones.

For the next few months, there will be three releases from Lomidhigh. In October Alejandro Mosso will release Lomidhigh Lmtd 021 Horse ep, Cinderella ltd will release an ep on Organic in November and Gonzales will end the year with an album on Lomidhigh Organic. I´m really looking forward to these releases, they really mean

alot to me.
Para los próximos meses, habrá tres trabajos de Lomidhigh. En octubre de Alejandro Mosso publicara Lomidhigh Lmtd ep 021 Horse Ep, Cinderella Ltd lanzará un EP en organic en noviembre y Gonzales terminara el año con un álbum en Lomidhigh Orgánic. Estoy muy entusiasmado con estos nuevos discos, que realmente quieren decir
mucho para mí.

18-. finally, is there something you always wanted to say and you could not say yet?

para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?

Not really, but I would love to take this opportunity to thank all the artists who has released on Lomidhigh,

you build this label.

No realmente, pero me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los artistas que ha lanzado Lomidhigh,
Ellos son el sello.

No hay comentarios:

Publicar un comentario