miércoles, 16 de septiembre de 2009

Imugem Orihasam interwiew from madridunderground




the interwiew
1-.You are a Japanese artist, since you see the electronics escene in your country?
/
eres un artista japonés, como ves la escena electrónica en tu país?
since 5 or 6 years ago.
desde hace 5 o 6 años atrás.

2-.how do you began in the electronic music?
¿cómo empezastes en la mucica electronica?

First I inspired from Hip Hop music and sound about 10 years ago.
DJing, Scratches, Rap, Artwork..
And I was making Hip Hop beats on only sampling style.
But I feel limitations for this style.

So I met House music, Techno, Electronic sounds. I really inspired from depth of sounds on it.

Also Electronic artists takes wide views and free.
Since then I persuit and making electronic sounds on computer base.
Now I don't use hardwear sampler almost.

En primer lugar me inspire en la música Hip Hop y el sonido desde hace unos 10 años.
DJing, scratches, Rap, Artwork...

Y yo estaba haciendo Hip Hop beats sólo en el estilo de muestreo.
Pero me siento limitado de este estilo.

Así conocí a la música House, Techno, Electronic sonidos.
Realmente me inspira en la profundidad de sus sonidos.

También artistas electrónicos tiene amplias vistas y libertad.

Desde entonces, el ejercicio y la toma de sonidos electrónicos en la base de equipo.
ahora no suelo usar muestras casi.

3-.If you were not deejay, that you believe that you be?

I receiveing power from my wife Megumi, nature, sea, all of musics and sounds in earth.
yo recibi el poder de mi esposa Megumi, la naturaleza, mar, todas las músicas y
sonidos en la tierra.


4-.A common question for a few years, to mix; do you use CDs, vinyl or computer type live?
pregunta habitual desde hace tiempo ¿para pinchar que utilizas?

I played on vinyls and CDs till now. I love vinyl!! But I prepare laptop style.
Because I want to cope well with various situations.

yo utilizo vinilo y CD hasta ahora. me encanta el vinilo!! Pero me preparo estilo live,
Porque quiero que enfrentarse con diversas situacione.


5-.Being A Japanese, who influences of the European scene is received?
/ siendo japones ¿que influencias eupopeas has recibido?


First of all, Kasper, Jorge Savoretti and all of Esperanza artists, and too many... I can't choice...
En primer lugar, Kasper, Jorge Savoretti y todos los artistas de Esperanza, y muchos ...
No puedo elegir ..

6-. We have come to you across the label Esperanza, thanks to one of his last references .
since you contact? /
Hemos llegado a usted a través de el sello Esperanza, gracias a una de sus últimas referencias.
¿como contactasteis?

Kasper contacted to me. Companionship is not long yet. Since this Spring.
But Kasper is really good guy! I received messages from him, I'm very excited!!
Esperanza sounds are my favorite too always!
I'm proud that be release from Esperanza label so much!!
Kasper entro en contacto conmigo. nuestra relacion no es larha aun. Desde esta primavera.
Pero Kasper es realmente bueno! He recibido mensajes de él, estoy
muy emocionado!!
Esperanza son mis favoritos de siempre es increible!
Estoy orgulloso de que sea publicado por el sello esperanza tanto!!

7-. Being an asiatic artist , we see nevertheless that you edit all your works by European labels .
is it for some special motive? /
siendo un artista asiático, vemos sin embargo, que se editan todos sus trabajos por sellos europeos
¿es por algún motivo especial?
European artists, DJs, labels gaves special energy for me.
So I receiving most inspiration from Europe always.

Los artistas europeos, DJs, sus sellos tienen una energía especial para mí.
recibo la mayoría de la inspiración de Europa siempre.

8-.That discotheque or festival you would recommend to us to visit in Japan?
¿que discoteca o festival recomendarias para visitar en Japón?


I recomend All event at Precious Hall is Sapporo. Many good DJs plays on there.
Recomiendo todos los eventos en el Precious Hall en Sapporo. Muchos DJs pinchan allí.

9-.That artists of the moment you would emphasize?
¿que artistas del momento destacarias?

All of Esperanza artists... that's too many...!
Todos mis compañeros de esperanza, son demasiados!!!
10-.Which is the place in which mixed that you have be it better?
¿cual es el mejor lugar en el que has pinchado?


I don't playing any place now.
Aun no he pinchando en ningun lugar.

11-.in that place you like to mix? / ¿donde te gustaria poder pinchar?

I don't playing anymore now. But I really want to play in Europe!
Aun no he pinchado en ningun lugar, pero realmente me gustaria poder pinchar en europa.

12-.Where you are mas comfortably, in the study, in the cabin of a club or in a big festival?
¿donde te encuentras mejor en el estudio, en un gran festival o en un club?


Precious Hall, Sapporo, Japan.
Precious Hall, Sapporo, japón.

13-. Of your works and productions, with which you still remain?
¿cual de tus produciones destacarias?


FRAGIl 01 EP (Vinyl 12") now in progress to press.
This EP will be release from new french label FRAGIL.(Probably it will be release till this winter)

Fragil 01 EP , aun en proceso de prensado,
este trabajo es editado por el nuevo sello frances Fragil . (probablemente salga para invierno)


14-. Which is the fundamental disc that might not be lost in your suitcase?
¿cual es el disco fundamental en tu maleta?


Cadenza008.
Cadenza 008.
15-. have you a top ten this month? / ¿tienes un top ten este mes?

01. Jorge Savoretti - Basics EP - Esperanza
02. Brothers Vibe - BV Black EP#2 - Brothers Vibe Black

03. Baaz - Pass It On EP - Quintessentials
04. Motor City Drum Emsemble - Raw Cuts #6 - Faces Records
05. Gruber And Nuernberg - Traffic EP - Bloop Recordings
06. Patrick Graeser - Squalid EP - Nights In Gale Recordings
07. S.M.A.L.L - Don't Stop Love EP - Esperanza
08. Martini Bros And Florian Schirmacher - Communicate (Matthias Meyer And Paltac Remix)
09. Kasper - Soul Central - Esperanza
10. Imugem Orihasam - Blue (Le Loup Remix) - Etoka Records


16-.Have you been this summer in Ibiza? That is what you would emphasize.
Has estado este verano en Ibiza, ¿que destacarias?


I don't go to Ibiza yet. But I really want to go to there! I saw on various media.That's great!!
Aun no he ido a Ibiza, pero realmente quiero ir alli, lo he comentado en varios medios .
es genial !!!


17-. Tell us a bit your new projects. / cuentanso un poco sobre tus nuevos proyectos

My 2 tracks include upcoming Esperanza Digital compilation.
mis 2 trabajos que incluyen la compilacion digital en Esperanza.

I would like to send special thanks and respect to Kasper,
Jorge Savoretti and Esperanza label and artists!

Me gustaría enviar un agradecimiento especial y respeto a Kasper,
Jorge Savoretti y el sello Esperanza y sus artistas!

No hay comentarios:

Publicar un comentario