martes, 29 de septiembre de 2009

Daniel Lyons podcast from madridunderground.com






Downlad mix : descarga aqui / download now

1-. Daniel Lyons, you are from denmark, ¿who remake from Denmark?

Daniel lyons, tu eres de dinamarca, ¿que nos resaltarias de alli?

yes that I am, Im sitting enjoying the last bit of sun this year has to offer, while looking through your questions.

I´m still shocked about the weather forecast the other day, the night temperature was down to 4 degrees and it´s pitch black out on the streets at 8 pm now. Goodbye summer, looks like we´re gonna skip autumn and go straight to winter
Sí que lo soy, soy de estar disfrutando de la última parte de sol que este año tiene para ofrecer, mientras mira a través de estas preguntas.
Todavía estoy conmocionado con el pronóstico del tiempo, el otro día, la temperatura de la noche se redujo a 4 grados y se oculto el sol en la calle a las 8 pm ahora. Adiós al verano, parece que vamos a saltarnos el otoño, llendo directamente a el invierno.

2-. How is the club scene in Copenhagen ?

¿cómo es la escena club de copenhage?

The scene here in Copenhagen is ever growing, with software programs such as, abbleton live and traktor, everyone wants to give it a shot producing and dj´ing.

What we really miss here in Copenhagen, is an alternative to the last record shop which closed down a few years ago. Back in the good old days, everyone would meet up in the record shop every week when the packages with new records arrived from Germany and have a good time, hanging out, socializing with a few laughs and a few beers.

There´s some good techno/house parties every month at the main club in town, CULTURE BOX, they present Copenhagen some of the finest dj´s from abroad. The latest party I attended was the re-opening party with Marcel Dettmann and Marcel Fengler.

JOLENE bar is another favourite, situated in Copehagen hot spot Kødbyen. This colourful bar has a circus themed decoration which goes well with the always lively atmosphere. Here you can can hear the dj play anything from good pop music, slowjams, ballads, hip hop - to house/techno music. In the summer time they have chairs and tables outside in front of the bar.

A last favourite of mine is DUNKEL bar, which is known as the afterhour place in Copenhagen. When the rest of the clubs in town closes around 4-5 am in the morning, people are queuing up to get into this small intimate club/bar. The owner of this place has like myself a love affair to Sangria, he regularly makes a punch full of it. I always love to come here (if I´m still standing at this early hour).

La escena aquí en Copenhague es cada vez mayor, con programas de software tales como, abbleton vivir y Traktor, todo el mundo quiere producir y pinchar.
Lo que realmente extraño aquí en Copenhague, es una alternativa a la ultima tienda de discos que cerró hace pocos años. De vuelta en los viejos tiempos, todo el mundo se reúnian en la tienda de discos cada semana, cuando los paquetes con los nuevos discos llegaban de Alemania y pasar un buen rato, salir, socializar con unas risas y unas cervezas.
Hay algo de techno bueno en las fiestas mensuales en el club principal de la ciudad, CULTURE BOX, en Copenhague presentan algunos de los mejores dj's del extranjero. En la ultima fiesta que asistí , la reapertura de las fistas con Marcel Fengler y Marcel Dettmann.
El bar JOLENE es otro de los favoritos, situado en Copehagen Hot Spot Kødbyen. Este bar cuenta con una colorida decoración temática del circo que va bien con el ambiente siempre animado. Aquí puedes oír nada mezclar a dj de música buena musica pop, baladas, hip hop – house y techno. En verano tienen sillas y mesas en el exterior frente a la barra.
Una de mis ultimas favoritas para mi es el bar de Dunkel, que es conocido como el lugar afterhour en Copenhague. Cuando el resto de los clubes de la ciudad se cierra alrededor de 4-5 horas de la mañana, la gente está haciendo cola para entrar en este club íntimo , en un pequeño bar. El propietario de este lugar tiene, como yo, un amor a la Sangría. Siempre me ha gustado venir aquí (si todavía estoy de pie a esta hora temprana).

3-. How did you get into the electronic music?

¿cómo comenzastes en la musica electronica?

I was introduced to some music by some friends in 2003.

Before that I was really into rock/punk like The Clash, Joy Division, Johnny Cash.. and so on..
Me introdujeron en la música electronica unos amigos en 2003.
Antes yo estaba realmente en rock / punk como The Clash, Joy Division, Johnny Cash .. , etc ..

4-. your label, lomidhigh is different. We have a limited label and other unlimited, all the labels are exclusive when it have the most musical liberty of the moment . how do you see this?

El sello, lomidhigh es diferente. Tenemos una tirada limitada y otros ilimitada, todos los sellos son exclusivos, teniendo ademas la mayor libertad musical del momento. ¿cómo ves esto?

Well Im happy you think of my label to be different compared to others, when there is so many to choose from. When I first started up I was focused on making a record label which would stand out slightly as I couldn't see any reason to introduce yet another record label

to the world, which would just get drowned by all the other labels already existing. As you already know the first label was called Lomidhigh Lmtd, limited to 200 copies pr release, the first 10 copies came with a spray-painted cover and hand numbered sticker. Later that changed to 300 copies pr. release. Two years later I got in contact with Intergroove and set up two new labels, the Lomidhigh Organic and the Lomidhigh Unlmtd.


Bueno estoy feliz que pensar mi sello es diferente en comparación con los demás, cuando hay tantos para elegir. Cuando empecé a Yo estaba centrado en hacer un sello discográfico que se destacase un poco como , no veía ninguna razón para introducir un nuevo sello discográfico
para el mundo, que simplemente se ahogan por todas las demás etiquetas ya existentes. Como ustedesn sabe el primer label se llamaba Lomidhigh Lmtd, limitado a 200 copias, las 10 primeras referencias llegaron con una pintada con spray en la caratula y numeradas en su galleta. Más tarde cambió a 300 copias por release. Dos años más tarde me puse en contacto con Intergroove y la creación de dos nuevos sellos , Lomidhigh Organic y el Unlmtd Lomidhigh Unlmtd.

5-. For your sets, mixes with vinyl, CD or laptop with live?

¿Para tus actuaciones, mezclas con vinilo, CD o portátil con live?

The thing is, I´m not a dj, I only play at label parties. When I play I use my mac with traktor.
La cosa es que yo no soy un dj, sólo pincho en fiestas del sello. Cuando mezclo utilizo mi mac con Traktor.

6-. if you were not a deejay/ A&R , what do you think you were??

Si no fueras deejay / a&r ¿que crees que abrias sido?

Well, I am something else. On weekdays i work in a forest-kindergarden with thirty-four children in the age between 3 and 6 years old. One

of the best jobs I´ve ever had, it makes sense, we go to the forest everyday and play, climb trees and enjoy the fresh air.

I get a lot of inspiration with working with children, they are so happy and have fun the most of the time, something we grown ups

could learn a lot from.

Bueno, yo soy otra cosa. Yo trabajo en días de semana en un bosque-guarderia con treinta y cuatro niños en edades comprendidas entre los 3 y 6 años de edad. Uno
de los mejores trabajos que he tenido nunca, tiene sentido, vamos al bosque todos los días a jugar, trepar a los árboles y disfrutar del aire fresco.
Tengo un montón de inspiración con el trabajo con niños, se sienten muy felices y se divierten la mayor parte del tiempo, algo que crecera.
podemos aprender mucho.

7-.In what time see Daniel Lyons as a producer?

¿En qué momento veremos a Daniel Lyons como productor?

Definitely not in the near future.

Definitivamente, no en un futuro próximo.

8-. The lomidhigh parties have more sucess. Daria and Dario Zenker at weekend of Berlin for example ¿how is the weekend club?

Las fiestas lomidhigh mucho éxito. Daria y Dario Zenker en el Weekend de Berlín por ejemplo, ¿cómo es el club Weekend?

I like the Weekend Club, I´ve had alot of fun at this club, and hope we can continue doing Lomidhigh parties here.

Would really love to do some more Lomidhigh parties across europe in the future.

Me gusta el Club de fin de semana, he tenido un montón de diversión en este club, y espero que podamos seguir haciendo las fiestas Lomidhigh aquí.
Nos encantaría hacer más fiestas Lomidhigh por toda Europa en el futuro.

9-. of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?

de todos los clubes y festivales que has trabajado, ¿Qué destacarías?

As I´m not a dj, I will tell you that the best parties I´ve been to were at Panoramabar. Absolute favourite night was the Get Perlonized weekend when they released the Superloooongevity compilation in may 2006.

Como no soy un dj, te diré que las mejores fiestas que he vivido estaban en Panoramabar. Mi noche favorita absoluta Get Perlonized en Weekend, cuando se lanzó la recopilación Superloooongevity mayo 2006.

10-. Do you have a place you particularly like to play?

¿Tiene un lugar que favorito para pinchar?

I like to dance anywhere with good music.
Me gusta bailar en cualquier lugar con buena música.

11-. Alejandro Mosso, Daria, Dario Zenker, The great boy Kasper, and more ¿how do you contact?

Alejandro Mosso, Daria, Dario Zenker, el muchacho gran Kasper, y más ¿cómo te contacto?

Well, it just happened, through Alejandro I got in contact with some great producers. The record label is really personal, working and keeping in close contact with the artists i release means a lot to me.
Bueno, acaba de pasar, a través de Alejandro me puse en contacto con muchos grandes productores. El sello es muy personal, de trabajo y mantenerse en estrecho contacto con los artistas significa mucho para mí.

12-.of all of the lomidhigh artist ¿who highlined?

de todos los artistas lomidhigh ¿que destacarias?

hahahahha.. are you serious ? I can´t name a single artist out of all the artists I´ve released, I like them all.

jajajaja .. ¿En serio? No puedo nombrar a un solo artista , todos los artistas que he publicado, me encantan todos.

13-. What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?

¿Cuál es el tema fundamental que no podía faltar en su maleta?

In my ipod I have a bit of everything, for diff moments. I really enjoy mixtapes.

En mi ipod tengo un poco de todo, para diferentes momentos. Me gusta mucho las sesiones.

14-. Have you a top ten this month?

¿tienes un top ten este mes?

No, I don´t do charts.

No yo no hago charts

15-. Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.

¿Ha sido este verano en Ibiza? si así lo queremos observación.

No I have never been to Ibiza before, it´s not really something important for me.

Maybe I will go next season (that is also what I said last year)

No, yo nunca he estado en Ibiza antes, no es realmente algo importante para mí.
Tal vez me iré la próxima temporada (que es también lo que dije el año pasado)

16-. in the beggining , you painting the limited vinils whith spay ¿why not now?

en el principio, que la pintura un poco con los vinilos limitada Spay ¿por qué no ahora?

Yes thats right I did, I would love to paint the Lmtd covers again, but I´ve been more focused on the actual releases and keeping the release schedule intact. I guess I will start again in a few releases, they do look better with coverart.

Sí de acuerdo yo, me encantaría pintar las caratulas de Lmtd otra vez, pero he estado más centrado en las publicaciones actuales y de mantenimiento de el calendario de lanzamientos intacto. Creo que voy a empezar de nuevo en algunos lanzamientos, se ven mejor con coverart.

17-. Tell us about your projects and your next sessions.

Háblanos de tus proyectos y próximas sesiones.

For the next few months, there will be three releases from Lomidhigh. In October Alejandro Mosso will release Lomidhigh Lmtd 021 Horse ep, Cinderella ltd will release an ep on Organic in November and Gonzales will end the year with an album on Lomidhigh Organic. I´m really looking forward to these releases, they really mean

alot to me.
Para los próximos meses, habrá tres trabajos de Lomidhigh. En octubre de Alejandro Mosso publicara Lomidhigh Lmtd ep 021 Horse Ep, Cinderella Ltd lanzará un EP en organic en noviembre y Gonzales terminara el año con un álbum en Lomidhigh Orgánic. Estoy muy entusiasmado con estos nuevos discos, que realmente quieren decir
mucho para mí.

18-. finally, is there something you always wanted to say and you could not say yet?

para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?

Not really, but I would love to take this opportunity to thank all the artists who has released on Lomidhigh,

you build this label.

No realmente, pero me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los artistas que ha lanzado Lomidhigh,
Ellos son el sello.

lunes, 21 de septiembre de 2009

Luciano Esse podcast from madridunderground






Luciano Esse is not another dj... he is one of the most important deejays from London today. He workes hard from many years to be the idea of innovate in the scene. Whith Toni D released some Eps in labels like Safari Electronique, Material series and more...

Today from madridunderground a especial mix and interview with luciano esse



Luciano Esse no es un dj cualquiera ... es uno de los deejays mas importantes de londres hoy en dia. Él trabajo duro durante años para poder llevar a cabo la idea de innovar en la escena. Junto a Toni D ha publicado Eps para sellos como Safari Electronique o Material series ...

Hoy para madridunderground un mix especial con luciano Esse.


Download : descarga aqui


1-.Luciano esse is Italian but lives in London. What do you yearn from italy?

Luciano esse es italiano, pero vive en londres ¿que hechas de menos de italia?

I've been living in London since 2001... I love this city!

Vivo en londres desde 2001… me encanta esta ciudad!


2-. living in London. What would you highlight the music scene?

residiendo en londres ¿que destacarias de su escena musical?

London is the capital of the world... most of the different kind of musics in the world find their roots in this city! So, you can be part of the crowd that follow Hip-Hop or Garage, House or Techno, Reggae or Drum'N'Bass... the music scene is immense!

Londres es la capital del mundo… muchis tipos distintos de musica de todo el mundo se encuentran en esta ciudad! Así, puedes ser parte de la multitud que siga Hip-Hop o garaje, house o techno, reggae o Drum'n'Bass ... la escena de la música es inmensa!


3-.How do you started in the electronic music?

¿como empezastes en esto de la musica electronica?

I started to organise afterhours in my hometown in south of italy so many years ago!!

Comence organizando afterhours in mi pueblo en el sur de Italia muchos años atras!!


4-.You are your usual producer with Toni D on different important labels . How did do this collaboration?

Eres productor habitual junto con Toni D en diversos sellos punteros ¿como empezo esta colaboracion?

Yes, Antonio De Angelis AKA Toni D is my partner in studio and we also organise together our monthly party called ZUM. We met in 2002 in some friend's house and we started to chat about organising something new in London... that's it!

Si , Antonio de Angelis aka Toni D es mi compañero de studio y tambien organizamos juntos una fiesta mensual llamada ZUM. Nos conocimos en 2002 en una casa de un amigo y empezamos a hablar sobre organizar algo nuevo en Londres … asi nos conocimos!!


5-. For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?

Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?

I have been playing only vinyls for so many years, but since last october I've started to use Serato but still playing with vinyls... classic style!

Yo pinche solo con vinilos muchos años, pero desde octubre empece a usar serato, pero siguo usando los vinilos… estilo clasico!


6-. if you were not a deejay, what do you think you were??

si no fueras deejay , ¿que crees que abrias sido?

I think I may have been a painter...

Yo supongo que habria sido pintor…


7-.You are common in the big clubs of London. How is Fabric, which incidentally is celebrating its tenth anniversary?

Eres habuitual en las grandes discotecas de londres ¿como es Fabric, que por cierto celebra su decimo aniversario?

Fabric is the best club I have ever been... super professional, the staff is fantastic... sound system absolutely amazing! I have played there more than 10 times and every time is just so exciting! The line up for the tenth anniversary is wicked: Villalobos, Craig Richards, Michael Meyer, Ivan Smagghe, etc etc...

Fabric es el major club que he visto … super professional , la organizacion es fantastica… el sistema de sonido es absolutamente impresionante! He pinchado alli mas de diez veces , pero cada vez es igual de excitante! El cartel del decimo aniversario es malo : Villalobos, Craig Richards, Michael Meyer, Ivan Smagghe, etc etc...


8-. We are in Madrid. When to visit Madrid?

Nosotros somos madrileños ¿cuando visitaras madrid?

I only have been once in Madrid, playing at a really cool party on sunday night... I'd love to be back! Solo he estado en Madrid una vez, pinchando en una fiesta un domingo noche. Me encantaria volver!


9-. of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?

de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?

The best gig I played was at Panorama Music Festival in Naples, after Sven Vath and in fron of 10.000 people! I couldn't describe my emotions!

La mayor actuacion en la que he participado es el Panorama Festival en Napoles, antes de Sven Vath frente a 10000 personas, no podre describiros esas emociones!


10-. Do you have a place you particularly like to play?

¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?

Well... apart from Fabric, I really enjoy playing in summertime at Clorophilla Club in Taranto (south of Italy)... a 5.000 people venue surrounded by huge trees and with a wonderful crowd!

Bueno ... Aparte de fabric, me gusta mucho pinchar en verano en Clorophilla Club en Taranto (sur de Italia) ... un lugar de 5.000 personas rodeado de árboles enormes y con un equipo maravilloso!


11-. Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?

¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?

The clubs are my passion!!!

Los clubs son mi pasion!!!


12-.You are one of the producers of the new techno-house scene perhaps the first to follow the now style. What do you think of this sound more "houssy"?

Eres de los productores del nuevo techno-house quizas uno de los primeros en seguir la onda actual ¿que opinas de este sonido mas houssy?

It's a particular wave and moment of the electronic music, I don't dislike it, but when it becomes boring it's really bad!

Es una escena particular, y este momento de la música electrónica, no me desagrada, pero cuando se convierta en aburrido que sera realmente malo!


13-. What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?

¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?

Robert Hood and Mr G tracks... always with me!

Los discos de Robert Hood y Mr G… alguno mio!


14-. Have you a top ten this month?

¿tienes un top 10 de este mes?


1 Luciano Esse & Toni D - La Mia Nuova Casa (Jonas Kopp remix) (Material)

2 Arnaud Le Texier & Delete - Kensa Caracas Street (Safari Electronique)

3 Marcel Fengler - Twisted Bleach (Ostgut Ton)

4 Mihalis Safras - Mou Fas

5 Mihalis Safras & Mark Broom - Tru Tru

6 Simone Tavazzi - Acid

7 Jonas Kopp - Deliric (Curle Recordings)

8 Lee Curtis - Smoking Mirrors (Spectral Sound)

9 Tim Xavier - Perfect Naturalism (Ltd400)

10 Marco Zenker - Chutney (Iliandig)


15-. Have you visit this summer in Ibiza? if so we would remark.

¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.

I just got back from Ibiza... I played at Space with Angels Of Love at Carl Cox Party! Then I spent 5 days with my wife going to the beach and eating amazing food!!

Acabo de volver de Ibiza ... pinche en Space con Angels Of Love en una Carl Cox Party! Luego pasé 5 días con mi mujer llendo a la playa y comimos comida increíble!!


16-. in your opinion, what would be the most important thing of this summer?

en tu opinion, ¿que seria lo mas importante de este verano?

For me the best thing this summer has been an amazing party in south of Italy where I played b2b with Minimono from 2am till 7am, in front of 1000 people at a place called Mediterraneo, right on the beach!! Unforgettable!

Para mí lo mejor de este verano ha sido una fiesta increíble en el sur de Italia, donde he pinchando cara a cara con Minimono desde las 2 a.m. hasta las 7am, delante de 1000 personas en un lugar llamado Mediterráneo, justo en la playa! ¡Inolvidable!


17-. Tell us about your projects and your next sessions.

Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.


Me and Toni D will be out in the next days on several labels:

Yo y Toni D sacaremos trabajos en los próximos días en varios sellos:

Luciano Esse & Toni D - Italian Connection EP - Leftroom LTD

Luciano Esse & Toni D - Likra EP with Anton Pieete rmx - Material Series 017

Luciano Esse & Toni D - Meet Vol.1 - Tenax Recordings

Mihalis Safras - Interafrica Luciano Esse & Toni D Soulf Of Africa rmx - Trapez LTD 082

Luciano Esse & Toni D - Yellow Bat - Trapez LTD 085

Luciano Esse & Toni D - La Mia Casa Jonas Kopp rmx - Material Series 20



18-. finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?

para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?

Thanks for the nice interview and I hope to see you guys soon!! Take care!!! Keep Underground Alive!!!!!

Gracias por la agradable entrevista y espero verles pronto!! Tened cuidado! Mantengamos el Underground vivo!!!!!

miércoles, 16 de septiembre de 2009

Imugem Orihasam interwiew from madridunderground




the interwiew
1-.You are a Japanese artist, since you see the electronics escene in your country?
/
eres un artista japonés, como ves la escena electrónica en tu país?
since 5 or 6 years ago.
desde hace 5 o 6 años atrás.

2-.how do you began in the electronic music?
¿cómo empezastes en la mucica electronica?

First I inspired from Hip Hop music and sound about 10 years ago.
DJing, Scratches, Rap, Artwork..
And I was making Hip Hop beats on only sampling style.
But I feel limitations for this style.

So I met House music, Techno, Electronic sounds. I really inspired from depth of sounds on it.

Also Electronic artists takes wide views and free.
Since then I persuit and making electronic sounds on computer base.
Now I don't use hardwear sampler almost.

En primer lugar me inspire en la música Hip Hop y el sonido desde hace unos 10 años.
DJing, scratches, Rap, Artwork...

Y yo estaba haciendo Hip Hop beats sólo en el estilo de muestreo.
Pero me siento limitado de este estilo.

Así conocí a la música House, Techno, Electronic sonidos.
Realmente me inspira en la profundidad de sus sonidos.

También artistas electrónicos tiene amplias vistas y libertad.

Desde entonces, el ejercicio y la toma de sonidos electrónicos en la base de equipo.
ahora no suelo usar muestras casi.

3-.If you were not deejay, that you believe that you be?

I receiveing power from my wife Megumi, nature, sea, all of musics and sounds in earth.
yo recibi el poder de mi esposa Megumi, la naturaleza, mar, todas las músicas y
sonidos en la tierra.


4-.A common question for a few years, to mix; do you use CDs, vinyl or computer type live?
pregunta habitual desde hace tiempo ¿para pinchar que utilizas?

I played on vinyls and CDs till now. I love vinyl!! But I prepare laptop style.
Because I want to cope well with various situations.

yo utilizo vinilo y CD hasta ahora. me encanta el vinilo!! Pero me preparo estilo live,
Porque quiero que enfrentarse con diversas situacione.


5-.Being A Japanese, who influences of the European scene is received?
/ siendo japones ¿que influencias eupopeas has recibido?


First of all, Kasper, Jorge Savoretti and all of Esperanza artists, and too many... I can't choice...
En primer lugar, Kasper, Jorge Savoretti y todos los artistas de Esperanza, y muchos ...
No puedo elegir ..

6-. We have come to you across the label Esperanza, thanks to one of his last references .
since you contact? /
Hemos llegado a usted a través de el sello Esperanza, gracias a una de sus últimas referencias.
¿como contactasteis?

Kasper contacted to me. Companionship is not long yet. Since this Spring.
But Kasper is really good guy! I received messages from him, I'm very excited!!
Esperanza sounds are my favorite too always!
I'm proud that be release from Esperanza label so much!!
Kasper entro en contacto conmigo. nuestra relacion no es larha aun. Desde esta primavera.
Pero Kasper es realmente bueno! He recibido mensajes de él, estoy
muy emocionado!!
Esperanza son mis favoritos de siempre es increible!
Estoy orgulloso de que sea publicado por el sello esperanza tanto!!

7-. Being an asiatic artist , we see nevertheless that you edit all your works by European labels .
is it for some special motive? /
siendo un artista asiático, vemos sin embargo, que se editan todos sus trabajos por sellos europeos
¿es por algún motivo especial?
European artists, DJs, labels gaves special energy for me.
So I receiving most inspiration from Europe always.

Los artistas europeos, DJs, sus sellos tienen una energía especial para mí.
recibo la mayoría de la inspiración de Europa siempre.

8-.That discotheque or festival you would recommend to us to visit in Japan?
¿que discoteca o festival recomendarias para visitar en Japón?


I recomend All event at Precious Hall is Sapporo. Many good DJs plays on there.
Recomiendo todos los eventos en el Precious Hall en Sapporo. Muchos DJs pinchan allí.

9-.That artists of the moment you would emphasize?
¿que artistas del momento destacarias?

All of Esperanza artists... that's too many...!
Todos mis compañeros de esperanza, son demasiados!!!
10-.Which is the place in which mixed that you have be it better?
¿cual es el mejor lugar en el que has pinchado?


I don't playing any place now.
Aun no he pinchando en ningun lugar.

11-.in that place you like to mix? / ¿donde te gustaria poder pinchar?

I don't playing anymore now. But I really want to play in Europe!
Aun no he pinchado en ningun lugar, pero realmente me gustaria poder pinchar en europa.

12-.Where you are mas comfortably, in the study, in the cabin of a club or in a big festival?
¿donde te encuentras mejor en el estudio, en un gran festival o en un club?


Precious Hall, Sapporo, Japan.
Precious Hall, Sapporo, japón.

13-. Of your works and productions, with which you still remain?
¿cual de tus produciones destacarias?


FRAGIl 01 EP (Vinyl 12") now in progress to press.
This EP will be release from new french label FRAGIL.(Probably it will be release till this winter)

Fragil 01 EP , aun en proceso de prensado,
este trabajo es editado por el nuevo sello frances Fragil . (probablemente salga para invierno)


14-. Which is the fundamental disc that might not be lost in your suitcase?
¿cual es el disco fundamental en tu maleta?


Cadenza008.
Cadenza 008.
15-. have you a top ten this month? / ¿tienes un top ten este mes?

01. Jorge Savoretti - Basics EP - Esperanza
02. Brothers Vibe - BV Black EP#2 - Brothers Vibe Black

03. Baaz - Pass It On EP - Quintessentials
04. Motor City Drum Emsemble - Raw Cuts #6 - Faces Records
05. Gruber And Nuernberg - Traffic EP - Bloop Recordings
06. Patrick Graeser - Squalid EP - Nights In Gale Recordings
07. S.M.A.L.L - Don't Stop Love EP - Esperanza
08. Martini Bros And Florian Schirmacher - Communicate (Matthias Meyer And Paltac Remix)
09. Kasper - Soul Central - Esperanza
10. Imugem Orihasam - Blue (Le Loup Remix) - Etoka Records


16-.Have you been this summer in Ibiza? That is what you would emphasize.
Has estado este verano en Ibiza, ¿que destacarias?


I don't go to Ibiza yet. But I really want to go to there! I saw on various media.That's great!!
Aun no he ido a Ibiza, pero realmente quiero ir alli, lo he comentado en varios medios .
es genial !!!


17-. Tell us a bit your new projects. / cuentanso un poco sobre tus nuevos proyectos

My 2 tracks include upcoming Esperanza Digital compilation.
mis 2 trabajos que incluyen la compilacion digital en Esperanza.

I would like to send special thanks and respect to Kasper,
Jorge Savoretti and Esperanza label and artists!

Me gustaría enviar un agradecimiento especial y respeto a Kasper,
Jorge Savoretti y el sello Esperanza y sus artistas!