domingo, 9 de agosto de 2009

Negru podcast from madridunderground





Para comenzar con nuestra serie de podcast tenemos uno de esos artistas que nos sorprendio gratamente conjuntamente con Boola con su disco tompetre, que fue escuchado en sesiones de djs como Luciano , Villalobos o mathias kaden en Ibiza el año pasado, en el sello lomidhigh limited, un sello que tiene multitud de referencias de gran calidad y se caracteriza por su exclusividad al ser tiradas limitadas y numeradas.

Este año vuelve a la carga con un corte en el EP para Cecille de Livio & Roby como colaboración y sacando en el proximo Ep de Cecille uno de los cortes en conjunto con Boola… es un artista que por su manera de trabajar y la calidad de sus trabajos sera uno de los pilares basicos de la escena en muy poco tiempo.

Desde Bucarest y produciendo para Cecille y Lomidhigh os traemos a Negru.




Dowload : sendspace


download : (reproducion directa)


1-. Where you from negru? what you would emphasize of your city or town?

underground city Bucharest.

1-. De donde es Negru? Que tiene de especial o relevante tu ciudad?

Bucarest, es una ciudad profunda.


2-. how do you began in world of the music of dance? Have you previus musical studies?

12 years of classic piano, a long period of hip-hop music and then... in Ibiza i turned to electronic music

2-. Como empezastes en esto de la musica de baile? Tienes estudios musicales previos?

Estube 12 años tocando el piano clasico, despues un largo periodo de musica Hip –Hop … pero en Ibiza volvi a la musica electronica .

3-. If you were not deejay, that you believe that podrias to be?

A lot of things, man...

3-. Si no fueses deejay , que crees que habruias sido?

Un monton de cosas, hombre…

4-. We are of spain, hot and Mediterranean country. which knows in your contry from spain? what artist of spain de you known?

I have played in Studio Martin with Paco Osuna and i know Sin Plomo from the island.

4-. Nosotros somos de españa, calido pais mediterraneo, que os llega de españa a vuestro pais? Que artistas conoces de nuestro pais?

He tocado en el Estudio a Martin con Paco Osuna y conozco a sin Plomo de la isla.

5-. A standard question for a few years, do you prefer CDs, vinyl or laptop to mix your sets?

I prefer vynil and cd's

5-. Una cuestion tipica desde hace unos años, ¿qué prefieres para tus sets, vinilos, cds o ordenador tipo live?

Prefiero vinilo y cds.

6-. We know you since we listen to the disc tompretre in lomidhigh limited, which turned on a basic disc of my suitcase ... it was produced for boola and for you, since it is your relation in the study?

I started a studio-project with Boola and things are going pretty well. Beside this release at Cecille, Somero 2009, we will also have releases at All Inn Records, Deep Moves and also at Rekids (Cabin Fever).

6-. ¿Le conocemos a que escuchamos el disco tompretre en lomidhigh limited, que se convirtió en un disco básico de mi maleta ... producido por boola y usted, como es vuestra relacion en el estudio?

Comencé un proyecto de estudio con Boola y las cosas nos van bastante bien. aparte de esta release en Cecille, Somero 2009, también tendremos releases en All Inn records, Deep Moves y en rekids (cabin fever).

7-.Recently you have published a disc for cecille with livio and roby. This one on the verge of other one be publishing close to boola. Since it is to extract discs to the market in one of the top world labels? That such is the relation with cecille? more experience and more pressure?

My first release was along Livio&Roby, and since then yes, i can say i've been working harder and better. I had a good opportunity to have my first release at Cecille and so i have to keep up the good job:)

7-.recientemete has publicado un disco para cecille con livio y roby. y ahora va a salir otro ep en cecille junto a Boola. ¿Ya que debe extraer discos al mercado en una de las etiquetas superiores mundiales? ¿Tal es la relación con cecille? ¿más experiencia y más presión?

Mi primera release estaba a lo largo de Livio & Roby, y desde entonces sí, puedo decir que he estado trabajando más difícil y mejor. Yo tenía una oportunidad buena de tener mi primera release en Cecille y entonces tengo que mantener buenos trabajos.

8-. Which is the place where you have liked more to mix?

Studio Martin and La Mania

8-. ¿cual es tu sitio favori6to para pinchar?

Studio Martin y La Mania

10-. These where more comfortable, in the study, in a little club or in a festival?

In clubs. Better atmosphere

10-. ¿donde te encuentras mas a gusto , en el studio, en un club o en un festival?

En clubs. Mejor atmósfera.

11-. Of your productions, have you some favorite?

The newest ones:))

11-. ¿de tus producciones cuales son tus favoritas?

Las mas recientes .

12-. Which might be the fundamental disc of all the times in your suitcase?

The DCL Project French Connection E.P. from Negrita Records

12-. ¿?cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?

El DCL proyect , Franch connection E.P. de Negrita Records.

13-. Have you a top 10 / chart of this month?

13-. Cual es tu top ten de este mes?



Negru August Chart 2009

1-. Anthea & Alex Celler “the playmaker” (Dyed soundorom remix) Freak n’chic
2-. Negru “poo late”

3-. Negru vs Boola “hold on” (Phill weeks remix) All Inn records

4-. Livio & Roby “little jasper joe” Desolat

5-. Cesar marveille & Pablo cahn “tribute” cadenza

6-. Ethyl & Huxley “byzantine” Cecille Numbers

7-. Julien Chaptal “collider”(Lauhaus remix) 2020 Vision

8-. V.A. “somero 2009” cecille numbers

9-. Vlad Caia “chango” Horizontal
10 -. Unknown “Mama's Groove Joint” All Inn limited




14-. Have you been this summer in ibiza? That you would emphasize of this summer?

Unfortunately, no. I spent my summer in the studio. Next summer for sure.

14-. Has estado este verano en Ibiza? De ser asi que destacarias.

Lamentablemente no, me pase el verano en el studio. El verano que viene ire por supuesto.

15-. Which are your next projects, and performances?

Some projects are in progress, as for the future, you can never tell.

15-. Cuales son tus proximos proyectos y actuaciones?
Algunos proyectos estan en curso,y como por el porvenir nunca debes contarlos.

16-. To end, there is something that always you have wanted to say? ... now you can say it

Keep on clubbin' tio :)

16-. Para acabar algo que siempre quisieras decir y aun no hayas dicho?

Seguir en el clubbin ' tio:)

No hay comentarios:

Publicar un comentario