lunes, 14 de diciembre de 2009

Dave polarize (all Inn records) at madridunderground




Today we have one of those responsible for the label of the year. Dave Polarize, mastermind of All Inn Records, the label for quality revelation of the year. He tells his own experiences and explains that this label so special.

Hoy tenemos a uno de los responsables del sello del año. A dave polarize, principal ejecutor de All Inn Records, el sello revelacion por calidad del año. Nos cuenta sus propias vivencias y explica el por que de este sello tan especial.

Descarga la sesion: (download here)

1-. Dave polarize es el capo del sello All Inn . ¿por que crear un sello?
Dave Polarize is the kingpin of the All Inn. Why create a label?
Estos ultimos años estube llevando un sello digital llamado made inn con uno de mis amigos. Mietras, yo era residente del club midi en kolozsvár, tube muchas influencias allí, pinchando junto a grandes nombres cada noche, dandome cuenta de que seria un mal hecho perder el vinilo. Yo queria tener mi propio sello que publicase en vinilo. Durante mi estancia en el extranjero conocí muchos productores brillantes, pense que esos contactos podrian ser una ventaja a la hora de arrancar el sello. Y así empece con ello... Basicamente este sello es una gran familia, compuesta por una parte por mis amigos de Rumanía y, por otra, por el grupo italiano; pero todo se realiza conjuntamente por All Inn.
For the last few years me and one of my friends have been running a digital label called Made Inn. In the meantime I was resident in the Club Midi in Kolozsvár, I had many influences out there, while I played together with big names every night, and I realised that I badly miss the disc. I wanted to have my own label that publishes music on discs. While staying abroad I got toknow many brilliant producers, and I thought these connections might have an advantage when I start my vinyl label. So I started it… Basically this label works like a big family, it consists on the one hand of my Romanian pals, and on the other hand of an Italian group, and all this is held together by All Inn.

2-. Sois de Rumania, muchos buenos productores aparecen desde rumania ¿que tiene de especial la escena alli?
You are from Romania, many good producers are from Romania lately. What is special about this musical scene ?
De hecho, yo nací en Hungría, pero en los últimos 5 años he pasado mucho tiempo en Rumania, como he mencionado antes, y la escena allí ha experimentado una transformación muy importante durante los últimos años, y yo también estaba afectado por ello. Tras el éxito de Arpiar cada chico joven comenzó a componer música, con la intención de convertirse en el Arpiar siguiente, que tuvo un efecto muy positivo en la actividad profesional. Hay, por supuesto Livio y Roby, y podeis ver la aparicion de destacados artistas, que han generado este proceso. Y, naturalmente, la gran explosión llegó con las partes Sunrise, con Ricardo, Luciano, Zip, Richie Hawtin, y podría seguir...
In fact I was born in Hungary, but during the last 5 years I have spent much time in Romania as I mentioned before, and the scene there has undergone a very serious transformation during the past years, and me too I was affected by this. After the success of Arpiar every young guy started to compose music, with the intention of becoming the next Arpiar, which had a very positive effect on the profession there. There is of course Livio and Roby, and you could go on listing outstanding artists, who generated this process. And naturally, the big explosion came with Sunrise parties, with Ricardo, Luciano, Zip, Richie Hawtin, and I could go on...

3-. All Inn es la combinacion de artistas que estan despuntando internacionalmente . ¿como llegais a conoceros?
All Inn is the combination of artists who are outperforming internationally. How do you arrive to meet all?
Hoy en día, con la ayuda de Internet, este es rápido y sencillo. Tenemos conexión diaria a través de Skype y el correo electrónico
Today, with the help of Internet, this is quick and simple. We have daily connection through skype and email.

4-.Negru y Boola son de sobra conocidos, con su disco trompetre en lomidhigh tuvieron mucho exito en ibiza ¿que destacarias de ellos?
Boola & Negru and are well known. trompetre in its vinyl from lomidhigh had much success in Ibiza last year . What remaking them?
Negru es un buen amigo mío, que estabamos juntos mucho cuando estuve en Bucarest, y cuando creó su primera canción, que apareció en la otra Rekids Dayon, llamada Bate N lemn, me di cuenta de su talento, y le dije de hacer un EP para mi sello emergente. Esto se convirtió en Hold On e.p. el cual será lanzado el 16 de diciembre con un maravilloso remix Phil weeks.
Negru is a good friend of mine, we were hanging together a lot when I was staying in Bucarest, and when he created his first song, which appeared the other dayon Rekids, named Bate N Lemn, I noticed his talent, and sked him to make an e.p. for my starting label. This became Hold On e.p. which will be released on 16th December with a wonderful Phil Weeks remix.

5-.La primera release que hemos escuchado de tu sello es increible, Pagal , popoviciu and bliss ¿que destacarias de ese primer tabajo?
The first release we have heard of your label is unsurpassed. Pagal, Popoviciu and bliss make this. What would you highlight that first job?
He tenido una muy buena relación con los chicos desde hace varios años, y cuando realmente me decidí en la creación de este sello que ya sabía que el 001 sería de ellos, porque ya me habían enviado muchas pistas, antes que nadie, y cuando escuche Mime Tachine me gustó mucho. Empecé a tocar y que he mencionado a los chicos que yo estaría encantado de ver esta música en 001, después llegó la canción llamada Las Vegas, y el elemento final fue Inn Chant, esto hizo que este ep se completara.
I have had a very good relationship with the guys for several years, and when I really decided on creating this label I already knew that 001 will be theirs, because they had already sent me many tracks, before anyone else, and when I heard Mime Tachine I really liked it. I began to play it and I mentioned to the guys that I would be glad to see this music on 001, later came the song called Vegas, and the final element was Inn Chant, this made this e.p. complete.

6-. la verdad para nosotros ha sido una sorpresa reciente All Inn, ¿como funciona el sello? ¿hay tiradas limitadas?
the truth is than the All Inn label is a recently great surprise for our . How is the label? Is there limited editions?
Estoy feliz de escuchar esto, sí habrá algunos.All Innlimited, este subsello comienza al mismo tiempo, junto con All Inn Records, donde limitada de 300 ejemplares serán publicados, estas piezas parecen absolutamente White Label, no hay ninguna información sobre el autor o el título, sólo la música del disco!
I am happy to hear this, yes there will be some. All Inn Limited, Sublabel starts at the same time together with All Inn Records, where limited 300 copies will be released, these pieces look absolutely white label, no info about author or title, only the music matters here!

7-. ¿como empezastes en esto de la musica electronica?
How do you started in the electronic music?
Al igual que en la vida de cualquier otro DJ, este fue un proceso. En primer lugar, a la edad de 14-15, yo estaba muy emocionado por la realización de fiestas en la escuela como un dj, más tarde, cuando llegué a conocer la música electrónica que inmediatamente supo que esto era lo que quería hacer. Fui a un gran número de fiestas y al mismo tiempo conocí a los mejores dj's en casa, que más tarde me dieron toda la ayuda que me enseñe a todos los requerimientois de la vida de DJ's.
Like in the lives of any other dj, this was a process. First, at the age of 14-15, I was thrilled by conducting school parties as a dj, later when I got to know electronic music I instantly knew that this was what I wanted to do. I went to a great number of parties and in the meantime I got to know the top dj’s here at home, who later gave me every help to teach me all the segments of a dj’s life.

8-. Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?
solo en cd y vinilo.
only vinyl and cd.

9-. si no fueras deejay / a&R, ¿que crees que abrias sido?
if you were not a deejay/ A&R, what do you think you were??
Bueno, eso es una buena pregunta, realmente no puedo imaginarme haciendo otra cosa, tal vez si hubiera nacido en la costa del océano estaría haciendo surf, haha.
Well that’s a good question, I cannot really imagine myself doing anything else, maybe if I had been born on the ocean coast I would be surfing, haha.

10-. de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?
Me gustaría destacar el Balaton Sound, en Hungría, que se celebra durante 4 días cada verano, al lado de un lago, el Festival de Sziget, que se organiza cada mes de agosto. Además de estos, Kecel Festival, que tiene una líne-up brillante cada año, el 1 de mayo en Rumanía, que es de 4 días de locura!
I would highlight the Balaton Sound in Hungary, which is held for 4 days every summer next to a lake, then the Sziget Festival which is organised every August. Besides these, Kecel Festival, which has a brilliant line-up every year. And May 1st in Romania which is 4 days of madness!

11-. ¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
Do you have a place you particularly like to play?
El club midi en Rumanía que tiene una atmosfera unica , o el club Korona en hungría.
Club Midi in Romania where there is a unique atmosphere, or Club Korona in Hungary.

12-. ¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?
Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?
Cada uno tiene su propia magia, cuando trabajo en el estudio puedo crear los pensamientos que tengo experiencia en clubes, festivales, y yo trato de expresar estos través de la música y darles a las personas, para poner a prueba las músicas que quiero poner en releases o promocionales actuales, demos en un club, y tocando mi música favorita en los festivales, donde el entretenimiento es lo primero!
Each has its own magic, during working in the studio I create the thoughts that I experience at clubs or festivals, and I try to express these through music and give them to people, to test the musics I want to release or actual promos, demos in a Club, and playing my favourite music at festivals, where entertainment is the first!

13-. como deejay ¿quien destacaria Dave Polarize?
whith deejay who emphasize from Dave Polarize?
Rhadoo, Pedro, Raresh(arpiar) Ricardo Villalobos, Cassy.
Rhadoo, Pedro, Raresh (arpiar) ,Ricardo Villalobos, Cassy.

14-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?
There were two such tracks this year:
tengo 2 discos fundamentales este año:

je davu - music got u movin (bangbang)
001 - mama's groovejoint (all inn limited 001)

15-. ¿tienes un top 10 de este mes?
Have you a top ten this month?

01. Negru & Boola - Hold On E.p. - All Inn Records
02. 002 - Tool P39/Cmon Bez - All Inn Limited
03. Jaffa Surfa - Ahamay (Phil Weeks Ghetto Mix) - OFF Recordings
04. Room 10 - Maxell (Horacio Remix) - Metroline Limited
05. Lerosa - Night Radio EP - Uzuri
06. 002 - 002 - Horizontal Ground
07. Jason Emsley - ??? - Platzhirsch Ltd
08. Jesuon - Ausyh - Duna Records
09. Rio Padice - Don Dragone E.p. - Exprezoo
10. Summed & Dot - Jazzyman E.p. - All Inn Records

16-. ¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.
Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.
desafortunadamente no tuve el placer de estar ahi aun, pero espero poder estar alli en 2010 con todo el equipo AllInn!
Unfortunately I have not had to chance to go there so far, but I hope we can get there in 2010 with the All Inn team!

17-. Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
Tell us about your projects and your next sessions.
Voy a pasar todo mi tiempo trabajando con All Inn en 2010 y también a mi ep debut, que por supuesto será publicado por todos Inn!
I will spend all my time with All Inn in 2010 and also to my debuting e.p., which will of course be released by All Inn!

18-. para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?
Tal vez podría mencionar el dúo All Inn 003 de Summed & Dot que son mis favoritos actuales, tambien un fantástico remix creado por Massimo Di Lena. Así que lo recomiendo a todo el mundo definitivamente! Gracias por la entrevista.
Perhaps I could mention the All Inn 003 duo of Summed & Dot who are my actual favourites, a fantastic Massimo Di Lena remix has also been created. So I recommend them to everybody definitely! Thanks for the interview

No hay comentarios:

Publicar un comentario