jueves, 15 de abril de 2010

Raul Dei Entrevista Madrid Underground






Hoy tenemos con nosotros a Raul Dei, Dueño y señor por excelencia y trabajo arduo y duradero de la cabina del club mas especial de los ultimos años en Ibiza, Ushuaia... Sin duda ser residente de esta cabina dota al deejay de una manera de ver las cosas especial y diferente en todos los sentidos, ademas acompañando la entrevista su sesion mas reciente, en La Coruña.

Donwload : descarga

1-. Para aquellos que aun no le suene tu nombre de nada, ¿quien es Raul Dei?
- Bueno pues la verdad es que soy un chico que le encanta la musica, disfrutar con ella y encima que le paguen, me gusta mucho la buena musica, me es indiferente el estilo suelo hacer sesiones desde chill, Lounge, Funky 60 70, House, Tech, Techno, lo que mis sets fuera de Ushuaia son de House, Tech y Techno

2-. Eres residente en quizas el club mas "entrañable" de la isla blanca, que aun respeta la esencia mediterranea que caracterizo a Ibiza durante años, Usuahia. ¿que es Ibiza para ti?
- Es mi vida ahora mismo, es lo que hace recargar mis pilas, Ibiza aporta mucho para la inspiracion musica,
su entorno sus vistas su gente, es uno de los mejores lugares del planeta para vivir. Sin contar que en temporada de verano pasa lo mejor del mundo por aqui, es un empape maximo de cultura de club 100 por 100

3-. Eres Barcelones, pero resides desde hace un tiempo en ibiza. ¿como ves la escena de ambas ciudades?
- En Ibiza de momento lo veo bien (toquemos madera...), pero en Barcelona lo veo fatal, no se si lo mejor es no hablar del tema cuando en sus tiempos buenos a sido durante un tiempo a mi parecer el centro, pero ahora es horrible sin contar los alrededores de la ciudad condad, eso ya ni se nombra, esperemos que esto cambie por que sino esto se va a un caos musical menos 3 o 4 locales todos los demas son para que los tiren abajo y los vuelvan a levantar, pero claro eso es lo que hace el dinero, Ahora que sepan que lo que pienso es que si fuesen mas listo enseñarian a la gente a entender mas, venderían menos al principio pero todo se regulara.

4-. Como deejay has compartido cabina con quizas lo más destacable del panorama internacional, ¿como es para ti esa esperiencia?, ¿qué destacarias?
- Para mi es un placer, me encanta empaparme de otro y mas a esos niveles se llega a aprender mucho de una sola sesion, por destacar podria destacar a mucho, Sven Vath es uno de ellos, luego podria nombrar a Luciano mucho nivel, Guy Gerber tiene muchisimo estilo, Josh Wink etc...

5-. Sabemos que estas involucrado tembien en producion musical. ¿para cuando un EP de Raul Dei?
- Ja ja ja... Ya mismo

6-. ¿Como es tu estudio de producion?
- Sencillo pero con lo necesario como para poder trabajar agusto

7-. En contexto general, si pudieras elegir cambiar algo. ¿que cambiarias?
- La historia

8-. Siendo el responsable diario de un club tan sumamente importante... ¿pesa la responsabilidad?
- Muchisimo con mas reconocimiento mayor es la responsabilidad de hacerlo bien

9-. ¿como empezastes en esto de la musica electronica?
- De muy pequeño, vengo de familia ya involucrada en el mundo electronico, siempre me llamo mucho la atencion el poder hacer moverse a otras personas

10-. Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
- Suelo pinchar con cds por comodidad, ahora no me cierro a nada

11-. Si no fueras deejay , ¿que crees que abrias sido?
- Eso nunca se sabe

12-. De todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
- Una fiesta en Colombia, exactamente en Cartagenas de Indias, un lugar espectacular con gente espectacular

13-. ¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
- Nueva York es para mi muy especial, es un lugar que aunque ya he estado me encataria volver e incluso no me importaria quedarme u tiempo para poder disfrutar bien de la noche newyorkina

14-. ¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?

- Sin duda alguna siempre en directo delante de la gente, esas vibraciones son inolvidables todo fluye

15-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
- Llovizna - Felipe Venegas

16-. ¿tienes un top 10 de este mes?

- Djulz - Yo Momo
- Mendo - Yanara
- Luciano - Metodisma
- Evans & Waterfall - cafe loco
- Frivolous - c my consciousness (Reboot mix)
- Culoe de song - The african subway
- Dj PP - Miami Vice
- Mendo & Danny Serrano - Yahara
- Sandy Huner - Rare Tap
- Solomun - Boys in the Hood

17-. ¿como has visto este año pasado Ibiza, y como prevees que sea esta temporada que en poco comienza?.
- Muy bien superaron creo yo las prespectivas que quiza podriamos tener todos nosotros, viendo como fue la sensacion es la misma el lugar acompaña a ser uno de los mejores Beach Club de momente (siempre bajo mi humilde opinion)

18-. tienes proximas fechas por españa?
- Si y tanto, pero ya me quedan pocos sets, la preparacion de toda la temporada me conlleva estar en ibiza

19-. Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
- Mis proyectos sonaran dentro de poco

20-. Para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun? bastante bastante
- Si pero lo contare en el proximo episodio, je je ...

viernes, 19 de marzo de 2010

Ynk at madrid underground


Today have a new House producer from Germany, hist first releases was fast and quickly supported by many important deejays. His working method is different from the usual at his musical style, besides flabbergasted with his great character. Today with us we have to YNK.

http://www.myspace.com/yannickhofmann

1-. You're one of those new artists who bet on the techno house. This is still very strong in Germany now right?

Tú eres uno de los nuevos artistas que apuestan por el techno house. Esto es ahora muy fuerte en Alemania ¿no?.

Hello! Actually I'd settle my sound more in the range between deep and funk infected housemusic. have in mind that my first releases have been coproductions with M.in. Nevertheless, I don't really like to get categorized. To me electronic music allows many ways of expression. It depends on my mood whether I do this or that. I'm not dependent on making a lot of money by producing music, therefore I'm very free and able to try whatever I want to try.
Hola! En realidad, yo me conformaría mi sonido más en el rango entre el Deep y funk infected House music. Teniendo en cuenta que mis primeros lanzamientos han sido coproducciones con M.in. Sin embargo, no me gusta caytegorizar. Para mí la música electrónica permite muchas formas de expresión. Depende de mi estado de ánimo si hago esto o aquello. Yo no soy dependiente de hacer un montón de dinero por la producción de música, por lo tanto me siento muy libre y capaz de tratar todo lo que quiero probar.

2-. We know that you are in college, doing sound technician. how Is affecting you when your sets or productions?
Sabemos que estudias en la Universidad , tecnico de sonido ¿como afecta esto a tus sets y produciones?

I'm studiing Digital Media focussed on Sound. Just finished my first semester. My Sound couldn't really profit from it yet. Right now it's an very opened field referring to media topics in general.
Estoy estudiando Digital Media centrado en el sonido. Acabo de terminar mi primer semestre. Mi sonido realmente no podría beneficiarse de ella todavía. Ahora mismo es un campo muy abierto en referencia a temas de los medios de comunicación en general.

3-. The first records of yours that we heard were with M.in. How is your form of working in the studio?
Tus primeras referencias que esdcuchamos fueron junto a M.in . ¿como trabajais en el studio?

My way of producing music is very session-wise. I try to use my computer mouse as seldom as possible since I rather like the haptic of a controller. Morover, I record particular tracks live (and edit them later on). It generates an audible groove.
Mi forma de producir es una sesion muy sabia .Yo trato de usar el ratón de la computadora lo menos posible ya que me gusta más el contacto de un controlador. Cabe destacar que, grabo en particular temas en directo (para editarlos más tarde). Se genera un Groove audible.


4-. Percusa is a label that I really like, high quality and good music. Do you have prepared something more with them?
Percusa es una etiqueta que me gusta mucho, con mucha calidad y buena música. ¿Tienes preparado algo más con ellos?

Yes, of course, I consider FIMO good friends and I'm looking forward to further cooperations. I used to be part of the Percusa family. There'll be some more Percusa labelnights in 2010 and I've just finished my new EP for Percusa Mention Series. In a few days I'll start working on tracks for the Percusa vinyl series.
Sí, por supuesto, considero a FIMO como buenos amigos y estoy deseando mas colaboraciones. Yo soy parte de la familia Percusa. Habrá algunos showcases de Percusa en 2010 y acabo de terminar mi nuevo EP de Percusa mention series. En pocos días voy a empezar a trabajar en temas de la serie de vinilo Percusa.

5-. Off is one of the labels that are breaking molds in Europe, launched one of its earliest references. How do you saw this job?
Off es una de las etiquetas que están rompiendo moldes en Europa, lanzó una de sus primeras referencias. ¿Cómo has visto este trabajo?

OFF has established itself as one of the leading record labels for authentic and breathtaking House/Techno. Andre Crom does a very good job. My contribution to it was comparatively small.
OFF se ha establecido como uno de los sellos discográficos más importantes de auténtico y espectacular House / Techno. Andre Crom hace un trabajo muy bueno. Mi contribución a ella era relativamente pequeña.

6-. You are from Hessen. How is your city? What clubs, field, snow ..?
Eres de Hessen. ¿Cómo es su ciudad? ¿Qué clubes, campo, la nieve ..?

My hometown is located somewhere in between Offenbach, Frankfurt and Darmstadt. There's a lot to experience: Robert Johnson offers the possibility of experiencing the sound of the likes of Chez Damier, Laurent Garnier and Moodymann. Freebase records is the key element of Frankfurt House music scene. I've got a good connection to a healthy regional electronic music scene.
Mi ciudad se encuentra en un lugar entre Offenbach, Frankfurt y Darmstadt . Hay mucho que experimentar: Robert Johnson ofrece la posibilidad de experimentar el sonido de la talla de Chez Damier, Laurent Garnier y Moodymann. Freebase records es el elemento clave de la escena de la música House de Frankfurt. Tengo una buena conexión a una escena saludable regionales música electrónica.

7-. how are your production studio?
¿Como es tu studio de production?

I produce at home. Whenever I feel inspired I switch on my system and have a session.
I use a computer with a sequencer-software. In addition, I've got a drumpad for individual drumprogramming, a superhot analog-synthesizer, an effectprocessor and a battalion of MIDI-controllers.
Yo produzco en casa. Cada vez que me siento inspirado me coloco en mi sistema y a tener una sesion.
Yo uso un ordenador con un secuenciador software. Además, tengo un drumpad para los distintos drumprogramming, un supercaliente sintetizador analogico, un effectprocessor y un batallón de controladores MIDI.

8-. What do you think has influenced you most when working on a new job?
¿Qué crees que te influye cuando comienzas un nuevo trabajo?

The mood I'm in. When I feel like freakin' out I'll produce a forward pushing clubtune. Concerning my musical influences: I'm addicted to Funk, Soul and selected Oldschool Hip Hop records. For example Nina Simone, Run DMC, Earth Wind & Fire but I'm into The Cure, Pink Floyd or Depeche Mode as well. I get inspired by good music a lot and when it happens I try to reinterpretate it and let these influences slip into my tracks.
El estado de ánimo que me encuentro cuando me siento como empujado hacia delante a producir una melodia de club. En cuanto a mis influencias musicales: Soy adicto al Funk, Soul y un selecto Old school Hip Hop. Por ejemplo, Nina Simone, Run DMC, Earth Wind & Fire, pero estoy en The Cure, Pink Floyd o Depeche Mode también. Me inspira en un montón de buena música y cuando sucede yo trato de reinterpretalo y dejar que estas influencias caer en mis canciones.

9-. How do you started in the electronic music?
¿como empezastes en la musica electronica?

I've been interested in electronic music since I was a kid and Kraftwerk played at German Mickey Mouse Club. During my early youth I mainly listened to selected Hip Hop and other kinds of music. When I was about 15 years old I started to listen to DJ sets I was given by friends: My interest in electronic music rose again and I wanted to be as creative as my new idols. Later I started to combine my influences and started experimenting with jazzy sounds or Funk samples and meanwhile I'm making a sound situated somewhere between Deephouse and Funk infected Techhouse.
He estado interesado en la música electrónica desde que era un niño y Kraftwerk tocaban en el alemán Mickey Mouse Club. Durante mi juventud he escuchado sobre todo a un determinado Hip Hop y otros tipos de música. Cuando tenía unos 15 años empecé a escuchar a DJ sets que hacian mis amigos: Mi interés en la música electrónica se levantó otra vez y yo quería ser tan creativo como mis nuevos ídolos. Más tarde comencé a combinar mis influencias y comenzó a experimentar con sonidos de jazz o muestras de Funk y mientras tanto me estoy haciendo un sonido a medio camino entre Deephouse y Techhouse con tintes Funk.

10-. For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?
¿Para tus actuaciones , mezclas con vinilo, CD o ordenador con live?

I play "Vinyl Only". I love the sound of it, its roughness. I could hardly imagine putting as much passion and time into collecting MP3-files as I've been doing with vinyl for years now. If you're a student and spend 8 EUR per record you have to love the whole thing.
Puedo poner "Solo vinilo". Me encanta el sonido del mismo, su rugosidad. No podía imaginar poner tanta pasión y tiempo en recoger archivos MP3, como he estado haciendo con el vinilo desde hace años. Si eres un estudiante y pagas 8 euros por cada registro, tienes que amar todo el asunto.

11-. if you were not a deejay, what do you think you were??
Si no fueras deejay ¿que habrias sido?

I'd be a spaceman...
Seria un astronauta….

12-. of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?
De todos los clubes y festivals donde has pinchado ¿que destacarias?

I prefer small venues! Last year I've played in Heidelberg @ Mono Club and it was really nice - there are no walls but windows and you can look at the Neckar and Heidelberg at night. Additionally, the crowd was nice. I like the sound system of the Frankfurt based club 311 - experienced very good evenings there as well.
Prefiero lugares pequeños! El año pasado pinche en Heidelberg @ Mono Club y fue muy bonito - no hay paredes, pero a traves de las ventanas se puede ver en el Neckar y Heidelberg en la noche. Además, la gente era agradable. Me gusta el sistema de sonido de la sede en Frankfurt del club 311 - muy buena experiencia la noche allí.

13-. Do you have a place you particularly like to play?
¿Tienes un lugar favorito para pinchar?

Guess it's Robert Johnson in Offenbach.
Supongo que es Robert Johnson en Offembach.

14-. Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?
¿Donde te sientes mas comodo en el studio, en un club o en un gran festival?

I like to be part of the moment and therefore I love djing directly in front of the crowd. Especially when I spin my own records and everyone goes crazy I feel really comfortable.
Me gusta ser parte del momento y por lo tanto me gusta pinchar directamente en frente de la multitud. Sobre todo cuando pongo mis propios discos y todo el mundo se vuelve loco me siento muy cómodo.

15-. What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?
¿cual es el tema fundamental que no podria faltar en tu maleta?

Frivolous - "Sooo Savvy". The bassline and the vocal are so damn funky :) And since I've got the record I've already played it at least 1 million times.
Frívolous - "Sooo Savvy". La línea de bajo y los vocales son tan malditos funky :) Y ya tengo el disco que ya he usado al menos 1 millón de veces.


16-. Have you a top ten this month?

1-. Ben Anders - Moving Around
2-. YNK - Rebecca's Spell
3-. Somore - I Refuse What You Want (Phil Weeks Robsoul Mix)
4-. Fimo - Busy Time
5-. Paolo Olarte - Vayas Donde Vayas (Drei Farben House Remix)
6-. Ike - Doc's Edit
7-. Aaron Ross - Son Of Maverick
8-. M.in - It's My House
9-. Mike Grant - The Struggle Of My People (Mr G's There's Hope Mix)
10-. Rennie Foster Feat. Aaron-Carl - Savior (Coyu & Edu Imbernón Remix)


17-. Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.
¿Ha estado este verano en Ibiza? Si es asi, que destacarias.

No, I haven't. Maybe I'll be there in 2010.
No, no estube,. Tal vez en este alli en 2010.

18-.next dates in spain?
¿Proximas fechas en españa?

Not yet. I'd like to play in Spain as soon as possible, heard a lot of positive feedbacks about playing in Madrid.
Todavía no. Me gustaría pinchar en España tan pronto como sea posible, escuché muchos feedbacks positivos de pinchar en Madrid.

19-. Tell us about your projects and your next sessions.
hablanos de tus proximos proyectos y sesiones.

There'll be a V.A. EP on Seoul Community containing a brandnew housey YNK track. More stuff for Percusa Records is in the making. On top of this I'll produce some songs with vocal talent Eddy Pirax, well known for his tracks on "Herz ist Trumpf" and "Micro.Fon". They'll be very special and I'm really looking forward to our sessions because working with a vocalist is new territory to me.
Habrá un Various Artists EP en Seoul Community con una pista de YNK “brandnew housey”. Más cosas para el sello Percusa están en ciernes. Además de todo esto voy a producir algunas canciones con el talento vocal Eddy Pirax, bien conocido por sus pistas de "Herz ist Trumpf" y "Micro.Fon". Van a ser muy especiales y tengo muchas ganas de nuestras sesiones de trabajo, porque con un vocalista es territorio nuevo para mí.

20-. finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?
Por último, ¿hay algo que siempre quise decir y no se puede decir todavía?

Kids, buy vinyl.
Niños, comprar vinilo.

lunes, 11 de enero de 2010

Javi Murdok (Climatic) at Madridunderground



Es un placer poder haber realizado esta entrevista a uno de los mejores managers de los sellos de españa, ademas de gran deejay y productor, desde tierras baleares, contamos hoy con la presencia de Javi Murdok.

download

1-. Antes de nada, felicitaros por climatic sound , gran sello y muy buen trabajo que estáis publicando . ¿Como surgió el sello?
El sello surgió de manera un poco repentina, ya que un día coincidimos en una sala de Mallorca y Jose me propuso que podríamos quedar para probar como funcionábamos en el estudio. El lunes quedamos para probar y la verdad es que la capacidad y el flujo de trabajo fue increíble, podríamos decir que congeniamos en la primera cita, jejejeje.
Y después de unas cuantas semanas encerrados y varios temas finalizados, pensamos en crear algo, pero algo SERIO. Empezamos a mover hilos y en cuestión de unos meses teníamos cerradas las 6 primeras referencias con grandes productores. Y así surgió Climatic Sound.

2-. Nima Gorji es uno de nuestros djs favoritos, Mirco violi... el nivel del sello es impresionante ¿sacareis un limited en vinilo, viendo los buenos feedbacks generales?
La verdad que la aceptación ha sido inmejorable, cuando sondeamos la promo de Obbatala, la respuesta fue brutal con feedbacks de los mejores dj’s y productores del mundo y la verdad que la cosa pintaba bien. Y ahora que hemos sacado a la venta la primera referencia se han cumplido los pronósticos y en una semana nos hemos plantado en la parte alta del top 100 de beatport.
En principio planchar en vinilo no entra en nuestros pensamientos, pero no descartamos nada. Creo que es un planteamiento que nos tenemos que proponer cuando el sello este más rodado.

3-. Eres Mallorquin, ¿como ves Mallorca estos ultimos años?
Buena pregunta, comparándola con la escena que había hace 10 o 15 años nada que ver. Antes las discotecas y clubs llevaban un programación y por tanto una línea musical. Ahora todo funciona con promotoras y por tanto se ha perdido lo que podríamos denominar “la personalidad”, lo digo porque vas a una sala y un sábado encuentras un estilo y al sábado siguiente otro que no tiene nada que ver.
Pero no daremos nada por perdido, aun así se hacen cosas buenas por la isla.

4-. Para tus sets, ¿acostumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
Hace varios años me pase a Serato y después me cambie a Traktor que es más versátil y se adapta a cualquier tipo de sesión.

5-. si no fueras deejay , ¿que crees que habrías sido?
Bombero casi seguro. jejejejejeje
6-. Vuestro artwork es impresionante , más aun en releases digitales . ¿quién es el que realiza ese trabajo?
Desde el principio tuvimos claro que hay que llevar todos los puntos que representan un sello digital a un nivel óptimo y una parte muy muy importante de Climatic Sound es y será la imagen, queremos que con mirar el artwork se nos reconozca.
El artífice de esto es Mitch Ga_as, nuestro gran amigo y diseñador. Y la verdad que es un ARTISTA (en mayúsculas), tiene una creatividad brutal.
Ya le he dicho que le invito en verano a pasar unas semanas en casa que yo le enseño la isla y que él me pinte un pared de la casa, jejejejeje.

7-. Si tuvieras un productor favorito, ¿quién sería?
No te puedo dar uno en concreto, no tengo uno preferido, si te dijera uno por encima de otro no sería justo, pero lo que sí está claro es que estamos en un momento de muy buena música y con grandes talentos recién emergidos y algunos que están emergiendo que creo que tendrán mucho que decir en la escena electrónica mundial.

8-. ¿Cuándo te veremos pinchando por madrid?
Pues la verdad que no lo sé, pero cuando el sello tengo un poco mas de progresión empezaremos con las fiestas climatic sound por todo el territorio y por supuesto que Madrid será parada segura.

9-. ¿Como empezaste en esto de la música electrónica?
La verdad que desde pequeño gracias a mis padres y a mi hermano he estado siempre en contacto con la música y en todas sus vertientes desde The Clash, pasando por Louis Armstrong, craftwek…………..y mil más.
Y la verdad lo agradezco porque todo este bagaje me da una gran perspectiva ya sea para seleccionar mi sets como para trabajar en el estudio.
Empecé con la música electrónica con 15 o 16 años ya que encontré una mezcladora en un armario de un tío mío y le enchufe con todo lo que se me ocurría, cassetes, cd’s, vinilos… y toquetee todo hasta que saco humo, actualice todo para poder pichar de verdad y dejar de hacer el mono y compre un mezcladora decente y dos platos technicks.




11-. ¿Tienes un lugar en el que te gustaría pinchar especialmente?
Watergate, El cielo NY…..


12-. ¿Dónde te encuentras más cómodo, en el estudio, en la cabina de un club o en un festival grande?
De esos tres lugares me quedo con el club y con estudio. El club porque tienes contacto del público es todo más familiar y cálido. Y el estudio por otro lado es el sitio donde puedo sacar los sonidos que me rondan la cabeza y plasmarlos. Son dos hábitats que me gustan por igual.

13-. de todas las fiestas que has pisado este verano, ¿cuales te han sorprendido más gratamente?
Este verano he estado encerrado en el estudio y en la isla. Jejejeje
14-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
Fácil respuesta, sin duda uno de los discos imprescindibles para mi es Beau mon plage de Isolee. BRUTAL
15-. ¿tienes un top 10 de este mes?
Losoul feat. Fadila –Time passes (Dyed Soundorom rmx)- Freak n'Chic Mate_u -Duna (original mix) - Climatic sound Ronro -Wapa (original mix) - Climatic Sound Javi Murdok & Jose de Divina -Mamba Negra (original mix) - Climatic Sound Spencer Parker -I Love Nobody Else (David labeij rmx)- Area Remote Leix & Ronro -Kate Kate- CDR Javi Murdok & Jose de Divina -Caterpillar (original mix) - Waldliebe Matt Tolfrey -Bounce to me (Lauhaus rmx)- Phonica Recordings Giuseppe Cennamo -Canadian Salsa (Pier Bucci rmx)- Monique Especiale Luis Groove -Eolica (Hanfry Martinez rmx)- Lowpitch Records

16-. ¿has estado este verano en Ibiza? de ser así que nos destacarías.
Este verano no toqué la isla

17-. Cuéntanos tus proyectos y tus próximas sesiones.
Tenemos una residencia del sello en King Ka una de las mejores salas de la isla y estamo hablando par ahacer un showcase mensual en la sala Boulevard en BCN y como ya he dicho estamos a la espera de rodar el sello para poner en marcha el engranaje de las fiestas Climatic Sound.
En cuanto a producciones estamos metidos de lleno en ello, trabajando muy duro para que el sello evolucione por donde queremos que lo haga, buscando los productores y remixers que nos gustan, que la verdad es un honor que a todo el que le ofrecemos currar para el sello se preste a ello. Tenemos muy buenos trabajos preparados para las próximas referencias y nosotros sacaremos nuestro EP para 4ª referencia, el cual ya tenemos listo y estamos cerrando ya los remixes.
Por otro lado tenemos trabajos terminados para otros sellos: Waldlieb, IANUS71.
y pendientes de dar el ok a varios sellos más.

18-. para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
Te lo pago el lunes….. jejejejej

MIGUEL TORO AT MADRIDUNDERGROUND




Hoy tenemos con nosotros uno de esos productores que nos sorprendio con un magnifico EP en el sello cadenza y reafirmo con otro trabajo conjunto en mobilee con argenis brito, desde la cantera sudamericana otro gran profesional. Con vosotros Miguel Toro.



1-. Miguel toro, eres de venezuela. pregunta obligada ¿como es la escena alli?
La música electrónica en Venezuela existe desde los años 70. Su mayor auge llego en los 80 con músicos como MIGUEL ANGEL NOYA, RADA,VINICIO ADAMES, etc. Ellos cultivaron el Ambient como propuesta sonora con algunos guiños de breackbeat y tecno. El sintetizador era el instrumento obligado.
Debido a nuestra influencia de USA, específicamente de Miami, el house latino ha sido el que mueve las masas. Obvio y sin mucha intelectualidad siempre ha sido el rey de las pistas en cuanto a música de baile.
Hoy en día se ha diversificado mas, internet ha ayudado a que cada quien escoja su estilo favorito, hoy tenemos LOS ANDES ELECTRONICOS, DJ TRUJILLO, DR.MUU, ISRAEL SUNSHINE, MICROBIO, etc. Los generos son mas variados desde el techhouse hasta el minimal, por detras del siempre reinante Trance.

2-. Desde la publicacion de tu ep para cadenza, y gracais a tus grandisimos trabajos, eres conocido globalmente . ¿como influye esto en tu trabajo?
En realidad no influye para nada. Yo seguiré haciendo solo música que me gusta el resto de mi vida como le he venido haciendo desde hace 15 anios.
Conocidos globalmente son Britney Spears, Madonna representantes de ese estilo conocido como "aburrimiento total......."

3-. Recientemente has publicado un Ep en mobilee junto a argenis brito, verdaderamente impreionante , sobretodo Millas . ¿como fue esa colaboracion en el estudio?
Que bueno que te guste Millas, esa es mi favorita. Argenis y yo hemos estado haciendo música por algunos años, pero solo fue hasta ahora que nos pudimos concentrar y sacar algo a la calle. Seguiremos haciendolo, hasta que algo pase......

4-. tambien has publicado otras referencias junto a Samim, ¿que nos puedes decir hacerca de esos trabajos?
Con Samim trabajo desde hace tres años produciendo música y acompañandolo como percusionista en su live set. Nos alimentamos mutuamente. Descubrir siempre nueva musica en el mundo es el motor para nosotros componer, escuchamos toneladas de música diaria.

5-. Sabemos que eres parte fundamental de cashroots , pero ¿como nos definirias cashroots?
Crashroots es el lugar en donde desarrollamos ideas sin prejuicios, tiene influencias de todo el mundo, de todos los estilos y épocas. Ademas es una comunidad de personas que también hacen música, vídeo, escritura, performance, etc. El año que viene saldrá nuestro primer disco, por ahora estamos en la fase del disfrute.....

6-. Sabemos que estas actuando en un live act bastante bueno, y sabemos lo complicado que puede llegar a ser . ¿como lo ves tu?
El live set es super interesante, por la cantidad de posibilidades que tiene, ninguna noche es igual a la anterior, es imposible tener algo preparado, la gente y la fiesta son las que dictan.

7-. Para quien no te halla visto pinchar, ¿cual es el estilo de Miguel Toro?
No se pinchar, soy amante del vinil, pero no soy dj. Solo hago live, y en el podrán escuchar solo produccion mia y una que otra perla inedita de mis amigos (Samim, Argenis,etc.)

8-. ¿como es el estudio de miguel toro?
Es la sala de mi casa, construido dentro de la biblioteca.

9-. ¿como empezastes en esto de la musica electronica?
Desde los 90 empece a experimentar con maquinas mientras tocaba batería, 808, 909 y mi TAMA Artstar.

11-. si no fueras músico , ¿que crees que abrias sido?
Si no fuera músico no habría nacido.....

12-. de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
Panoramabar aca en berlin, Bataclan en Paris
13-. ¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
Suka en Caracas, Club der Visionaere en Berlin

14-. ¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?
En todos un poco, aunque en el estudio paso mas tiempo por decicion propia.
15-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
Charly Garcia "Pianobar" o Talk Talk "The Spirit of Eden"

16-. ¿tienes un top 10 de este mes?
Wareika / Kings Child (Ricardo Villalobos remix) / Motivbank Edo Rinaldi / Madness / Afrosoup Digitaline / Seeking Attention / Cityfox Solomun / Cloud Dancer / Diynamic Shackleton / Next to Nothing (Guillaume & The Cotou Dumonts remix) / Crosstown Rebels Shinedoe / No Boundaries feat. Mr Bumpy (Martin Buttrich Remix) / Intacto Argenis Brito & Miguel Toro / Millas / mobilee Riva Starr / Black Cat, White Cat / Made to Play Matt Tolfrey, D Ramirez / Bounce to Me / Phonica Argenis Brito & Miguel Toro / Speech / mobilee

17-. ¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.
Ibiza fue muy bueno este año, toque con Argenis Brito en el Zoo Project. esa noche estaba Anja Schneider (Mobilee) en el publico, creo que ese dia se convencio de sacar nuestro disco en su sello.

18-.¿tienes fechas previstas en españa?
Si, el 26 de enero 2010 estoy en Macarena en Barcelona.

19-. Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
El Año que viene, sale el disco de Crashroots con Samim el cual trae sorpresas sorprendentes, sacaremos un segundo EP Argenis y yo para Mobilee y algunas otras cosas que estan en conversaciones..

20-. para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
Hay que boicotear a los militares y a los reyes para que desaparezcan de la sociedad.

jueves, 17 de diciembre de 2009

Lula Circus Podcast From MadridUnderground





Hoy tenemos con nosotros a unos productores increiblemente buenos, que desde milan, y gracias a sus ultimos 4 ep's por diferentes sellos, se estan abriendo un hueco a lo grande en la insustria.... Y a la espera de sus nuevos EP's nos dejan con una sesion especial para madridunderground.

Today we have with us some incredibly good producers, that from milan, and by his last 4 ep's for different labels, are opening up a hole big in the techno .... insustria. And waiting for their new EP's leaving us with a special session to madridunderground.

The sesion : (download here/ descarga aquí)


1-. Lula circus , Sois de milan ¿como es la escena alli?
Lula circus, You are in milan. How is the scene there?
Nosotros no residimos en Milan, pero estamos allí muy a menudo. La escena es mayormente Electropop y orientada hacia la moda, destacando la fiesta en magazzini generali "privat party" no hay nada mas de relevancia. Bolonia Y Roma son las capitales de la musica electronica en Italia, en conjunto con el lejano Trieste.
We do not reside in Milan but we are around quite often. The scene is still bound mostly to electropop and a fashion oriented target, apart from wednesday at magazzini generali and privat party’s once a month we wouldn’t mention anything of more relevance. Bologna and Rome are the capitals of the Italian electronic music scene altogether with the outsider Trieste.

2-. ¿donde no podriamos dejar de salir si visitasemos milan?
where we could not stop partying if we were to milan?
En "privat party" especialmente cuando es un after, como la que pinchamos el año pasado.
At privat party and especially at it’s after party, which we played at last year

3-. Vuestro Ep para herz is trumpf tiene muy buenas criticas de gente como reebot o Robert dietz ¿que se siente al ser pinchado por gente del mas alto nivel?
Your Ep for herz is trumpf has very good reviews from people like reebot or Robert Dietz. How does it feel to be mixed by people of the highest level?
El hecho de que nuestro trabajo sea bien recibido y apreciado por artistas veteranos de la escena es la mayor satisfacion que podemos tener como productores.
The fact that our work is well received and appreciated by artist who are old timers of the scene is the biggest satisfaction we could have as producers.

4-. Sois ya habituales de Resopal, ¿vais a publicar 2 eps mas en 2009 con ellos?
You are already label Resopal usual. Are you going to publish 2 more eps in 2009 with them?
si. dos y medio en realidad! la proxima release es "free imaginary boys (rspdigi040), que salio hace unos dias. Entre noviembre y diciembre saldrá la segunda parte de "circus" (resopal especial 002- 12) y poco despues el sello de stephan (conocido como MRI) sacara su nuevo album, en el que colaboramos en algunas pistas.
Yes, two and a half in fact! The first next release is be “free imaginary boys” (rspdigi040), that just came out few days ago. In between november and december the second part of the “circus series” (resopal special 002 – 12”) will be released, and shortly before the end of the year Stephan (aka MRI) will release his new album, at which we collaborated to the writing of some tracks.

5-. ¿sois solo productores o tambien djs?
Are you only producers or also djs?
Sin duda lo somos! Ambos comenzamos como deejays y cada vez que empezamos un nuevo track la cuestion principal es producir musica orientada a la pista de baile. Esto es posible solo si se conoce bien la escena y la pista de baile, y debemos decir que la enocion de tener una multitud bailando delante de ti no tiene precio.
Surely we are! We both started off as dj’s and every time we work on a new track the main issue is to produce dancefloor oriented music. This can be possible only by knowing well the scene and the dancefloor, and we must say that the emotion of having an entire crowd dancing in front of you is priceless

6-. ¿como es vuestro estudio, que tiene de especial?
how is your studio, have anything special?
Honestamente, nada especial! 1 mac, 1pc, un controlador midi y teclados... cuando nos divertimos como cuando grabamos en directo pequeños loops de percusion.
Honestly, nothing special! 1 pc, 1 mac, a midi controller and keyboards…when we feel like it we have fun recording percussion loops live.


7-. ¿como empezastes en esto de la musica electronica?
How do you started in the electronic music?
"lula circus" surgio hace un año. Teniendo antecedentes totalemente diferentes no tenias mucha idea de lo que saldria de esta colaboracion, pero no hemos marcado ningun limite, ni el objetivo y sellos a los que referirnos. Para nosotros lo principal era crear algo nuevo y fresco, y el resultado fue bastante rapido, en pocos meses Enmanuel Ternois (Children of tomorrow) fue el primero en fijarse en nosotros y decidio publicar nuestros temas, entonces vinieron Hertz is trumpf, resopal...
“lula circus” project was born a year ago. Having totally different backgrounds we didn’t have a clue what would come out of this collaboration but we didn’t set any limits, specific aim nor labels to refer to. To us the main thing was to create something new and fresh, and the result came quite quickly, in a few months Emmanuel Ternois (Children Of Tomorrow) was the first to notice us and decide to release our tracks, then came Herz Ist Trumpf and Resopal...

8-. Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?
Amamos el vinilo, pero por lo general utilizamos MacBook con tracktor scratch mucho mas conveniente, añadiendo un controlador si reproducimos livesets.
We both love vinyl, but usually use a macbook with traktor scratch because it’s just much more convenient, adding a controller if playing livesets.

9-. si no fueras deejay , ¿que crees que abrias sido?
if you were not a deejay, what do you think you were??
probablemete seriamos vagabundos! ;)
Probably we would be homeless! ;)

10-. de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?
Fijandonos en el festival y la calidad de sonido diriamos "electronic music day" de milan, sin duda un evento muy bueno en el que estubimos el junio pasado. El año que viene (2010) nos gustaria participar en Dissinanze en Roma :)
As festival and sound system quality we would say “electronic music day” in Milan, without a doubt a very good event at which we participated last june. Next year we would love to participate at Dissonanze festival in Rome :)

11-. ¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
Do you have a place you particularly like to play?
Sin lugar a dudas Cassero en Bolonia y Etnoblog-noxcuses en Trieste.
Without a doubt Cassero in Bologna and Etnoblog-noxcuses in Trieste.

12-. ¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?
Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?
Para nosotros toda situacion tiene un sentimiento magico. En el estudio nuestras ideas cobran vida y son expresadas, es sin dudarlo la forma mas feflexiva y extimulante de nuestro trabajo. Pinchar en las fiestas es guay por otras razones , conocer gente con tu misma pasion, con energia y ganas de divertirse pero a la vez la voluntad de dar lo mejos para dejar un rastro.
All situation have a magic feel to them. In the studio our ideas come to life and express themselves, it’s surely the most reflexive and stimulating phase of our work. Playing at parties it’s cool for other reasons, meeting new people with our same passion, there’s energy and desire to have fun but at the same time the will to give all your best, to leave a trace

13-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?
Bueno, es una elección difícil, hay tantos que nos encantan sobre todo, mucho de Cadenza, Vakant, Oslo, viejos temas Villalobos, Reebot, Mathias Kaden sólo de algunos nombres para lo que sería una lista interminable...
Well it’s a hard choice, there’s so many we love particularly, a lot from Cadenza, Vakant, Oslo, old Villalobos tracks, Reebot, Mathias Kaden just a few names for what would be an endless list...

14-. ¿tienes un top 10 de este mes?
Have you a top ten this month?

1-. Rasmus Faber - Never Figure Out(Stimming remix) - Farplane
2-. Roderik Flohil & Wietse Smit - What would Jesus do (Alex Celler remix) - Bla Bla
3-.Solomun - Cloud Dancer - Diynamic Music
4-. Gorge - Bambossa (Nicole Moudaber Gorge-Ous remix) - Plastic City
5-. Danny Fiddo & Affkt - Points (Mathias Kaden's Chalet De Verano remix) - Barraca Music
6-.&ME - On - Front Room Recordings
7-. Dana Ruh - Save My Soul - Barraca Music
8-. Marco Resmann - I Will Love - Upon.You
9-. Yakine - Cicero - Thirtyonetwenty
10-. Dave Aju - Hide and go Seek - Circus Company

15-. ¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.
Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.
No, pero para mantenerse en contacto con la escena de la música hemos estado en Berlín. Nos encanta la ciudad, estamos pensando en mudarnos alli pronto.
No, but to keep in touch with the music scene we have been in Berlin. We love the city, we are thinking about moving there soon.

16-.¿fechas en españa?
when do you play at spain?
Esperamos que pronto. por ahora el único vínculo que tenemos con España verdaderamente gira en torno a un proyecto de co-producción con el señor Ramiro López (Mintgum, Diynamic), gran tipo y excelente productor.
We hope soon. As for now the only link we have with Spain right now revolves around a project of co-production with Ramiro Lopez (Mintgum, Diynamic), great guy and terrific producer.

17-. Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
Tell us about your projects and your next sessions.
Tendremos algunas publicaciones interesantes en lso proximos meses, otra desde Resopal. un 12" grabada con Acker (berlin) en Diciembre, otra en Brounqade (berlin) en enero, y muchas otras que aun no tenemos confirmadas. En cuanto a los Bolos vamos a tener diferentes fechas, algunas muy interesantes. estaremos tocando en Larz, cerca de berlin, el 5 de diciembre para pinchar en "sos U-ground" y estamos deseando que llegue.
There will be some interesting release in the next months, other from Resopal’s releases. A 12” on Acker Records (Berlin) in december, another on Brouqade (Berlin) in January, and many others that must be confirmed yet. As for the gigs we’ll be having differnts dates, some of them quite interesting. We’ll be playing in Larz, near Berlin, on the 5th of December to play at “SOS U-Ground” and we are looking forward to it.

18-. para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?
La música es la forma más perfecta de la arquitectura, llena el espacio, aun siendo invisible.
Music is the most perfect form of architecture, filling space while being invisible.

miércoles, 16 de diciembre de 2009

Fimo Podcast From Madrid Underground


Hoy os traemos desde manheim a otros de esos nuevos artistas que van surgiendo, con ese sonido peculiar que caracteriza a esa ciudad. Son responsables de Percusa, quizas uno de los sellos ams en forma de 2009 y que deparara grandes sorpresas en 2010. Con todos vosotros Fimo.

Today we bring from Manheim others of these new emerging artists, with that peculiar sound that characterizes this city. They are responsible for percussive, maybe one of the hallmarks ams in the form of 2009 and held in store big surprises in 2010. Fimo for all people.

The mix : download/descarga


1-. sois tambien de manheim . ¿que tiene esa ciudad de especial que tantos artistas sois de alli?
Yo are also from manheim . What has that special city that so many recent artists are from there?
Para nosotros esta situación es sólo una progresión lógica. Todo esto depende de la historia y el desarrollo de la escena de música electrónica en Mannheim. La mayoría de los artistas de Mannheim y en la actualidad ya se conocen desde hace mucho tiempo y la mayoría de este pueblo se convirtieron en amigos antes de que se comenzó a recibir exitoso en el negocio de la música. Esta situación que todo el mundo sabe que sí lo hace muy fácil crear este estado de ánimo especial y muy familiar.La mayoría de las personas que comenzaron a utilizar juntos música electrónica en los años 90 tempranos como Mannheim fue una de las ciudades que primero mezclaron el breakbeat temprano y fiestas house cuando surgió en el Reino Unido. En este momento personas como Karotte los primeros con canciones bearkbeat en pequeños clubes familiares en el centro de Mannheim, en donde iban muchas personas, incluso a los jóvenes en clubes estaban permitidos y que los clubes como Milk o Ohm se convirtió en un estatus de culto y tomó una las partes responsables y fundamentales de la escena House de hoy en Mannheim. Cuando la gente iba a la iglesia la mañana del domingo que empezaron a preguntarse acerca de este exótico hecho, jóvenes bailando en la calle). Hoy en día precisamente la situación cambio, menos personas van a la iglesia y el pueblo ya no están bailando en la calle pero la gente que comenzó a bailar en el principio, dan a este momento una mayor experiencia. Eso es exactamente cómo la música house se desarrolla en este momento, como volver en el futuro. Todo el mundo de que los hombres en Mannheim, quiero expresar este sentimiento especial de las primeras experiencias y dar esa sensación de las primeras experiencias como sus influencias musicales.Creo que se puede escuchar que todo el mundo de que los chicos saben exactamente cómo se han de sentir;) puede que sea la personalidad sobre el sonido de Mannheim.

For us this situation is just a logical progression. This all depends on the history and development of the electronic music Scene in Mannheim. Most people and today Mannheim artists already know each other for a long time and most of this people became friends before they began getting succesfull in the music business. This situation that everybody knows each other makes it very easy to create this special and pretty familiar mood. Most of that people started celebrating to electronic music together in the early 90´s as Mannheim was one of the first citys hooking up on the early breakbeat and house partys when they came up in UK. At this time people like Karotte played the first breakbeats and house tunes in small familiar clubs in the center of Mannheim, many people where even to young for the clubs but anything was allowed and so the clubs like Milk or Ohm became cult status and took a responsible parts and a fundaments of the todays House scene in Mannheim. When people did go to church Sunday morning thestart wondering about this exotic young people dancing on the street, ). Today it´s just the situation which change, less people go to church and the people are not dancing anymore on the street but the people which started dancing in the beginning, giving this experience further in theire memory on that times. That’s exactly how house music develops at the moment, like going back in the future. Everybody of that guys in Mannheim want to express this special feeling from the early experiences and giving this feeling theire own musical robe. I think you can hear that everybody of that guys exactly know how this have to feel ;) maybe that’s the personality about the Mannheim sound.

2-. ¿como ves la escena alemana en este momento?
how do you see the german scene at the moment?
Es muy emocionante, sus muchos grandes artistas nuevos no sólo en Alemania, el sonido está cambiando en todas partes, eso es un desarrollo que realmente apreciamos;)
It´s very exciting, their are are many new great artists not only in germany, the sound is changing everywhere, that’s an development we really appreciate ;)

3-. al ser 3 amigos los que compartis estudio en este proyecto... ¿como trabajais a la hora de enfrentaros a los nuevos proyectos?
when are 3 friends in the study on this project ... what do You work as the time to start new projects?
Es muy cómodo para nosotros, todos somos grandes amigos y nuestros períodos de sesiones se basan en la diversión y jugar con algunas ideas que a nadie creó, si pensamos que tenemos todos los sonidos juntos por un acuerdo de empezar perturbado y despues haciendo una especie de acuerdo libre, algunos ajustes, mezcla final.
It´s pretty comfortable for us, we are all big friends and our sessions based on fun and playing around with some ideas which anybody from us created, if we think we have all sounds together for an arrangement we start jamming and doing a kind of free arrangement, some fine tuning, final mixdown.

4-. ¿que recomendariais a aquellos que quieran hacer su propia musica?
What would you recommend to people who wish to make their own music?
Si realmente se divierten produciendo música, siguan adelante, traten de desarrollar el sonido personal que te gusta, crear errores;)
If you really have fun producing music, keep it forward, try to develop the personal sound you like, create mistakes ;)


5-. publicasteis un remix del ep primero de percusa . ¿pensais colaborar mas con este sello?
released a remix in the first Ep from Percusa . do you think colaborate more with this label?
Sí, por supuesto, lo haremos. El próximo EP en Percusa va a ser un FIMO EP. Por cierto Percusa es nuestro propio sello. Por supuesto planeamos cosas grandes con Percusa y esperamos que el próximo EP FIMO será una parte de éllas.
Yes of course, we will. The next Ep on Percusa is going to be a FIMO Ep. By the way Percusa is our own label. Of course we plan big things with Percusa and we hope the next FIMO Ep will be a part of it.

6-. habeis colaborado con la peña ¿que podeis comentarnos sobre ese sello?
Have colaborated with "la peña". what can you tell about that label?
Los chicos de La peña son buenos amigos de nuestros y nos gusta su sonido. sienten lo mismo acerca de la música y estamos contentos de que tengan tanto éxito por su estilo sincero.
The guys of La Pena are good friends of us and we really enjoy their sound. They feel the same about music and we are happy that they are so successful for their honest style.

7-. ¿Pinchais como conjunto en las fiestas?
play the three together in the parties?
De momento lo que hacemos es volver a pinchar en equipo, Jay y René llevan haciendo esto por mucho tiempo, pero que también estamos muy emocionados y planeamos un liveact para 2010, que queremos realizar como un trío.
At the Moment we do djing back to back in a Team, Jay and René are doing this for long time but we we are also very excited and planning an liveact for 2010 which we want perform as a trio.

8-. ¿como es vuetro estudio de producion?
how are your production studio?
Cada uno de nosotros tiene la posibilidad de crear ideas musicales en casa. Debido al hecho de que trabajemos con Ableton Live y algunos de hardware y herramientas de percusión lo que nos hace muy flexible a los sonidos e ideas. aún más la atmósfera y el sonido es mucho más importante para nosotros, entonces un estudio limpio y sonoro, tenemos un estudio preferente para sintonozar nuestras ideas y hacer las canciones completas.
Everybody of us has his own possibility to create musical ideas at home.
Due the fact that we work manly with ableton live and some Hardware and percussion tools what makes us very flexibel to share sounds and ideas. further the atmosphere and sound is much more important for us then a clean studio and sound, we have one refferez studio were we tune our ideas and making the songs complete.

Informacion tecnica
technical overview

ableton live 8
Edirol MD 16
Korg Chaos Pad 2
Akai MPD32
Radical Tech. Spectralis
Dynaudio BM6AII

9-. ¿como empezastes en esto de la musica electronica?
How do you started in the electronic music?
Las influencias son desde Deep House enriquecido con elementos de jazz y Dubby a el mínimal con melodías groovy. Hemos estado interesados en la música electrónica desde las primeras cajas de ritmos y sonidos de sintetizador en los años 90 tempranos,
The influences are ranging from Deep House enriched with jazzy and dubby elements to minimal groovy tunes. We have been interested in electronic music since hearing the first drum machines and synth sound in the early 90´s,

10-. Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?
En nuestro dj sets mezclamos con vinilos frescos y clásicos, así como una colección de novedades en CD. En el futuro para trabajaremos con Ableton Live en el escenario para un liveact seguro, también.
In our dj sets we play mix with fresh and classic vinyls as well as a collection of fresh tunez on cd. In future we for sure work with ableton live on stage for an liveact, too

11-. si no fueras deejay , ¿que crees que abrias sido?
if you were not a deejay, what do you think you were?
Lo hacemos para pinchar, y poner musica para divertirnos, el dinero puede ser un gran tema en este negocio, pero de hecho cada uno de nosotros después tiene un trabajo normal, no somos adictos a ello.
We do djing and playing music for having fun, money is may a big theme in this business but due that fact that every of us following a normal job we are not addicted to that

12-. de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?
Todo depende de la gente, disfrutar de los pequeños clubes, como también de sesiones al aire libre o grandes movimientos.
It all depends on the people, we enjoy small clubs also like outdoor sessions or bigger movements

13-. ¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
Do you have a place you particularly like to play?
Nos encantaría tocar en la playa durante el SONAR festival, nos encanta el estado de ánimo y la acústica frente al vasto océano;)
We would love to play at the beach between SONAR festival, we love that mood and acoustic in front of the wide ocean ;)

14-. ¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?
Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?
También aquí creemos que esto depende más del estado de ánimo junto con el medio ambiente, en un estudio y un club que tenemos esta sensación familiar que nos encanta.
Also here we think it more depends on the mood then the environment, in a Studio and club we have this familiar feeling we love.

15-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?
No tenemos ningun track especifico que pudieramos hechar de menos. Pero creo que hechariamos de menos las pistas de todos nuestros amigos y compañeros de sello (Percusa) en nuestras sesiones de Deejay . Como tambien las referencias de nuestros amigos de oslo, la peña o diaphan.
We don´t have any specific record we could miss. but I think we don´t would miss the tracks from friends and all our labelmates actually in our dj sets. As also the releases from our friends from oslo, LaPena or Diaphan records.

16-. ¿tienes un top 10 de este mes?
Have you a top ten this month?

1. Justin Drake - Gotta let me know (DJ Sneak Mix) - Tsuba
2. Fimo - Busy Time EP - Pecusa
6. LaPena - Windy City
3. Varoslav - Rootz002
4. Yakine – Drop It - Adult Only
5. Johnny D - Point Of no return - Oslo
7. Christian Burkahrdt - Rick Wade Remix - Deep Vibes
8. Nekes - Appartment - LLFO
9. Sasch BBC - set upper - Plastic City
10 Little Fritter - coowee - Diaphan

17-. ¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.
Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.
No esta temporada.
No not this time

18-. ¿proximas fechas en españa?
have Next dates in spain?
No aun.
Not yet .


19-. Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
Tell us about your projects and your next sessions.
hicimos un par de temas, así que creemos que habrá un seguimiento con algunas referencias en 2010. pensamos que un liveact será un gran reto y una gran diversión para nosotros y nos ayudará a desarrollar aún más nuestro sonido. Y, por supuesto, nosotros nos encargamos de la familia percusa en crecimiento y los próximos lanzamientos en el 2010.
we did a couple of tracks, so I think we will follow up with some releases in 2010. we think the liveact will be a big challenge and big fun for us and will help to develop our sound further. And of course we take care of our rising percusa family and the upcoming releases in 2010.

20-. para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?
Esperemos que disfrutais de este mix y nos gustaria poder pinchar en españa en 2010.
We hope you enjoy our mix and would love to join Spain to play in 2010,

gracias por la entrevista ;)
thanks for the interview ;)

lunes, 14 de diciembre de 2009

Dave polarize (all Inn records) at madridunderground




Today we have one of those responsible for the label of the year. Dave Polarize, mastermind of All Inn Records, the label for quality revelation of the year. He tells his own experiences and explains that this label so special.

Hoy tenemos a uno de los responsables del sello del año. A dave polarize, principal ejecutor de All Inn Records, el sello revelacion por calidad del año. Nos cuenta sus propias vivencias y explica el por que de este sello tan especial.

Descarga la sesion: (download here)

1-. Dave polarize es el capo del sello All Inn . ¿por que crear un sello?
Dave Polarize is the kingpin of the All Inn. Why create a label?
Estos ultimos años estube llevando un sello digital llamado made inn con uno de mis amigos. Mietras, yo era residente del club midi en kolozsvár, tube muchas influencias allí, pinchando junto a grandes nombres cada noche, dandome cuenta de que seria un mal hecho perder el vinilo. Yo queria tener mi propio sello que publicase en vinilo. Durante mi estancia en el extranjero conocí muchos productores brillantes, pense que esos contactos podrian ser una ventaja a la hora de arrancar el sello. Y así empece con ello... Basicamente este sello es una gran familia, compuesta por una parte por mis amigos de Rumanía y, por otra, por el grupo italiano; pero todo se realiza conjuntamente por All Inn.
For the last few years me and one of my friends have been running a digital label called Made Inn. In the meantime I was resident in the Club Midi in Kolozsvár, I had many influences out there, while I played together with big names every night, and I realised that I badly miss the disc. I wanted to have my own label that publishes music on discs. While staying abroad I got toknow many brilliant producers, and I thought these connections might have an advantage when I start my vinyl label. So I started it… Basically this label works like a big family, it consists on the one hand of my Romanian pals, and on the other hand of an Italian group, and all this is held together by All Inn.

2-. Sois de Rumania, muchos buenos productores aparecen desde rumania ¿que tiene de especial la escena alli?
You are from Romania, many good producers are from Romania lately. What is special about this musical scene ?
De hecho, yo nací en Hungría, pero en los últimos 5 años he pasado mucho tiempo en Rumania, como he mencionado antes, y la escena allí ha experimentado una transformación muy importante durante los últimos años, y yo también estaba afectado por ello. Tras el éxito de Arpiar cada chico joven comenzó a componer música, con la intención de convertirse en el Arpiar siguiente, que tuvo un efecto muy positivo en la actividad profesional. Hay, por supuesto Livio y Roby, y podeis ver la aparicion de destacados artistas, que han generado este proceso. Y, naturalmente, la gran explosión llegó con las partes Sunrise, con Ricardo, Luciano, Zip, Richie Hawtin, y podría seguir...
In fact I was born in Hungary, but during the last 5 years I have spent much time in Romania as I mentioned before, and the scene there has undergone a very serious transformation during the past years, and me too I was affected by this. After the success of Arpiar every young guy started to compose music, with the intention of becoming the next Arpiar, which had a very positive effect on the profession there. There is of course Livio and Roby, and you could go on listing outstanding artists, who generated this process. And naturally, the big explosion came with Sunrise parties, with Ricardo, Luciano, Zip, Richie Hawtin, and I could go on...

3-. All Inn es la combinacion de artistas que estan despuntando internacionalmente . ¿como llegais a conoceros?
All Inn is the combination of artists who are outperforming internationally. How do you arrive to meet all?
Hoy en día, con la ayuda de Internet, este es rápido y sencillo. Tenemos conexión diaria a través de Skype y el correo electrónico
Today, with the help of Internet, this is quick and simple. We have daily connection through skype and email.

4-.Negru y Boola son de sobra conocidos, con su disco trompetre en lomidhigh tuvieron mucho exito en ibiza ¿que destacarias de ellos?
Boola & Negru and are well known. trompetre in its vinyl from lomidhigh had much success in Ibiza last year . What remaking them?
Negru es un buen amigo mío, que estabamos juntos mucho cuando estuve en Bucarest, y cuando creó su primera canción, que apareció en la otra Rekids Dayon, llamada Bate N lemn, me di cuenta de su talento, y le dije de hacer un EP para mi sello emergente. Esto se convirtió en Hold On e.p. el cual será lanzado el 16 de diciembre con un maravilloso remix Phil weeks.
Negru is a good friend of mine, we were hanging together a lot when I was staying in Bucarest, and when he created his first song, which appeared the other dayon Rekids, named Bate N Lemn, I noticed his talent, and sked him to make an e.p. for my starting label. This became Hold On e.p. which will be released on 16th December with a wonderful Phil Weeks remix.

5-.La primera release que hemos escuchado de tu sello es increible, Pagal , popoviciu and bliss ¿que destacarias de ese primer tabajo?
The first release we have heard of your label is unsurpassed. Pagal, Popoviciu and bliss make this. What would you highlight that first job?
He tenido una muy buena relación con los chicos desde hace varios años, y cuando realmente me decidí en la creación de este sello que ya sabía que el 001 sería de ellos, porque ya me habían enviado muchas pistas, antes que nadie, y cuando escuche Mime Tachine me gustó mucho. Empecé a tocar y que he mencionado a los chicos que yo estaría encantado de ver esta música en 001, después llegó la canción llamada Las Vegas, y el elemento final fue Inn Chant, esto hizo que este ep se completara.
I have had a very good relationship with the guys for several years, and when I really decided on creating this label I already knew that 001 will be theirs, because they had already sent me many tracks, before anyone else, and when I heard Mime Tachine I really liked it. I began to play it and I mentioned to the guys that I would be glad to see this music on 001, later came the song called Vegas, and the final element was Inn Chant, this made this e.p. complete.

6-. la verdad para nosotros ha sido una sorpresa reciente All Inn, ¿como funciona el sello? ¿hay tiradas limitadas?
the truth is than the All Inn label is a recently great surprise for our . How is the label? Is there limited editions?
Estoy feliz de escuchar esto, sí habrá algunos.All Innlimited, este subsello comienza al mismo tiempo, junto con All Inn Records, donde limitada de 300 ejemplares serán publicados, estas piezas parecen absolutamente White Label, no hay ninguna información sobre el autor o el título, sólo la música del disco!
I am happy to hear this, yes there will be some. All Inn Limited, Sublabel starts at the same time together with All Inn Records, where limited 300 copies will be released, these pieces look absolutely white label, no info about author or title, only the music matters here!

7-. ¿como empezastes en esto de la musica electronica?
How do you started in the electronic music?
Al igual que en la vida de cualquier otro DJ, este fue un proceso. En primer lugar, a la edad de 14-15, yo estaba muy emocionado por la realización de fiestas en la escuela como un dj, más tarde, cuando llegué a conocer la música electrónica que inmediatamente supo que esto era lo que quería hacer. Fui a un gran número de fiestas y al mismo tiempo conocí a los mejores dj's en casa, que más tarde me dieron toda la ayuda que me enseñe a todos los requerimientois de la vida de DJ's.
Like in the lives of any other dj, this was a process. First, at the age of 14-15, I was thrilled by conducting school parties as a dj, later when I got to know electronic music I instantly knew that this was what I wanted to do. I went to a great number of parties and in the meantime I got to know the top dj’s here at home, who later gave me every help to teach me all the segments of a dj’s life.

8-. Para tus sets, ¿aconstumbras a pinchar con vinilo o CD o eres dj de live?
For your sets, mixes with vinyl, CD or you laptop with live?
solo en cd y vinilo.
only vinyl and cd.

9-. si no fueras deejay / a&R, ¿que crees que abrias sido?
if you were not a deejay/ A&R, what do you think you were??
Bueno, eso es una buena pregunta, realmente no puedo imaginarme haciendo otra cosa, tal vez si hubiera nacido en la costa del océano estaría haciendo surf, haha.
Well that’s a good question, I cannot really imagine myself doing anything else, maybe if I had been born on the ocean coast I would be surfing, haha.

10-. de todas las salas y festivales que has visitado,¿ cual destacarias ?
of all the clubs and festivals you've played, what would you highlight?
Me gustaría destacar el Balaton Sound, en Hungría, que se celebra durante 4 días cada verano, al lado de un lago, el Festival de Sziget, que se organiza cada mes de agosto. Además de estos, Kecel Festival, que tiene una líne-up brillante cada año, el 1 de mayo en Rumanía, que es de 4 días de locura!
I would highlight the Balaton Sound in Hungary, which is held for 4 days every summer next to a lake, then the Sziget Festival which is organised every August. Besides these, Kecel Festival, which has a brilliant line-up every year. And May 1st in Romania which is 4 days of madness!

11-. ¿tienes un lugar en el que te gustaria pinchar especialmente?
Do you have a place you particularly like to play?
El club midi en Rumanía que tiene una atmosfera unica , o el club Korona en hungría.
Club Midi in Romania where there is a unique atmosphere, or Club Korona in Hungary.

12-. ¿donde te encuentras mas comodo, en el estudio , en la cabina de un club o en un festival grande?
Where you are more comfortable in the studio, in the club or a big festival?
Cada uno tiene su propia magia, cuando trabajo en el estudio puedo crear los pensamientos que tengo experiencia en clubes, festivales, y yo trato de expresar estos través de la música y darles a las personas, para poner a prueba las músicas que quiero poner en releases o promocionales actuales, demos en un club, y tocando mi música favorita en los festivales, donde el entretenimiento es lo primero!
Each has its own magic, during working in the studio I create the thoughts that I experience at clubs or festivals, and I try to express these through music and give them to people, to test the musics I want to release or actual promos, demos in a Club, and playing my favourite music at festivals, where entertainment is the first!

13-. como deejay ¿quien destacaria Dave Polarize?
whith deejay who emphasize from Dave Polarize?
Rhadoo, Pedro, Raresh(arpiar) Ricardo Villalobos, Cassy.
Rhadoo, Pedro, Raresh (arpiar) ,Ricardo Villalobos, Cassy.

14-. ¿cual es el disco fundamental que no podria faltar en tu maleta?
What is the fundamental track that could not miss in your suitcase?
There were two such tracks this year:
tengo 2 discos fundamentales este año:

je davu - music got u movin (bangbang)
001 - mama's groovejoint (all inn limited 001)

15-. ¿tienes un top 10 de este mes?
Have you a top ten this month?

01. Negru & Boola - Hold On E.p. - All Inn Records
02. 002 - Tool P39/Cmon Bez - All Inn Limited
03. Jaffa Surfa - Ahamay (Phil Weeks Ghetto Mix) - OFF Recordings
04. Room 10 - Maxell (Horacio Remix) - Metroline Limited
05. Lerosa - Night Radio EP - Uzuri
06. 002 - 002 - Horizontal Ground
07. Jason Emsley - ??? - Platzhirsch Ltd
08. Jesuon - Ausyh - Duna Records
09. Rio Padice - Don Dragone E.p. - Exprezoo
10. Summed & Dot - Jazzyman E.p. - All Inn Records

16-. ¿has estado este verano en Ibiza? de ser asi que nos destacarias.
Have you been this summer in Ibiza? if so we would remark.
desafortunadamente no tuve el placer de estar ahi aun, pero espero poder estar alli en 2010 con todo el equipo AllInn!
Unfortunately I have not had to chance to go there so far, but I hope we can get there in 2010 with the All Inn team!

17-. Cuentanos tus proyectos y tus proximas sesiones.
Tell us about your projects and your next sessions.
Voy a pasar todo mi tiempo trabajando con All Inn en 2010 y también a mi ep debut, que por supuesto será publicado por todos Inn!
I will spend all my time with All Inn in 2010 and also to my debuting e.p., which will of course be released by All Inn!

18-. para terminar, ¿hay algo que siempre hayas querido decir y no hayas podido aun?
finally, is there something I always wanted to say and you could not say yet?
Tal vez podría mencionar el dúo All Inn 003 de Summed & Dot que son mis favoritos actuales, tambien un fantástico remix creado por Massimo Di Lena. Así que lo recomiendo a todo el mundo definitivamente! Gracias por la entrevista.
Perhaps I could mention the All Inn 003 duo of Summed & Dot who are my actual favourites, a fantastic Massimo Di Lena remix has also been created. So I recommend them to everybody definitely! Thanks for the interview